Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Les Misérables   1998 159 CZ ThooR13
Les nuits de la pleine lune   1984 132 CZ pwh
Les nuits fauves   1992 102 CZ Ruso262
Les nuits rouges du bourreau de jade
  2009 165 CZ pepua
Les nuits rouges du bourreau de jade
  2009 113 CZ pepua
Let's Nupu Nupu S01E01 S01E01 1998 9 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E02 S01E02 1998 8 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E03 S01E03 1998 5 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E04 S01E04 1998 5 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E05 S01E05 1998 5 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E06 S01E06 1998 4 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E07 S01E07 1998 4 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E08 S01E08 1998 4 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E09 S01E09 1998 5 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E10 S01E10 1998 3 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E11 S01E11 1998 3 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E12 S01E12 1998 3 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E13 S01E13 1998 3 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E14 S01E14 1998 3 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E15 S01E15 1998 3 CZ kolcak
Let's Nupu Nupu S01E16 S01E16 1998 6 CZ kolcak
Leverage S04E03 S04E03 2008 259 CZ kolcak
Life of Brian   1979 4004 CZ Anonymní
Life of Crime 1984-2020   2021 231 CZ K4rm4d0n
Live Nude Girls   1995 38 CZ cufirek
Live Nude Girls   1995 41 CZ cufirek
Lo nunca visto   2019 26 CZ vasabi
Logan's Run   1976 357 CZ fridatom
Logan's Run   1976 166 CZ Pierc
Logan's Run   1976 18 CZ Herr_Mannelig
Logan's Run   1976 128 CZ entitka
Logan's Run   1976 182 CZ thomas.tracy
Logan's Run   1976 187 CZ Grepissimo
Logan's Run   1976 428 CZ ThooR13
London to Brighton   2006 139 CZ Anonymní
Longinus   2004 35 SK Anonymní
Longmire S05E09 S05E09 2012 264 SK x-five
Lord of the Rings   1978 1313 CZ Razer
Lord of The Rings - The Return of The Ring EXTENDED
  2004 5500 CZ M@rty
Lord Of The Rings - The Two Towers
  2004 3547 CZ mike-1987
Lord of the Rings-Return of the Kings
  2003 1289 CZ stelone
Lord of the Rings: Fellowship of the Ring Extended edition (1,33gb)
  2001 18133 CZ luculi87
Lord of the Rings: Return of the King
  2004 2827 kotrba
Lord of the Rings: Return of the King
  2004 405 kotrba
Lord Of The Rings: Return Of The King (Extended Edition)
  2004 4312 CZ Anonymní
Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 13332 CZ marek972
Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 1991 CZ Muslicka
Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2002 1559 CZ Noe
Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2002 2375 CZ Noe
Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Extended Edition)
  2002 4380 CZ Mushy

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse