Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Další název

Pán Prstenů: Společenstvo Prstenu rozšířená verze

Uložil
bez fotografie
marek972 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 374 Naposledy: 28.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 13 502 342 975 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lord.Of.The.Rings.FOTR.SEE.2001.HDTV.1080p.x264.DTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Evulinky pro tento release + upravene casovani a par chyb v razeni titulku. Snad to bude dobre i pro dalsi HD Releasy.
IMDB.com

Titulky Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring ke stažení

Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
13 502 342 975 B
Stáhnout v ZIP Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Historie Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

21.9.2013 1:33 JohnFrusciante odpovědět
bez fotografie
o hovne titulky... cele zle
30.5.2011 20:48 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Fellowship.of.the.Ring.2001.HDTVRip.H264.AAC.Gopo díky
7.3.2010 15:07 risokramo odpovědět
sedia na TLOTR.The.Fellowship.of.The.Ring.2001.SEE-coolhead.mkv (3 075 601 046).
thx.
7.8.2009 14:12 xtomas252 odpovědět
Kde se dá tato verze stáhnout mimo torrent? Hledám a nemůžu nic najít... Dík moc.
5.4.2009 4:41 mnx odpovědět
bez fotografie
fungují i s LOTR- Fellowship of the Ring (ExtEd) HD 1080P Xvid AC3. Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za vola nebudeš, tím už jsi. A tvoje promítání je nám (a myslím, že mohu hovořit za vícero uživatelů
Vím o něm, že má za svoji kariéru teprve 5 překladů, což není mnoho. Navíc jde o film, na který všic
Co Ty o nom vies, ze ho takto oznacujes ? Podla obsahu Tvojich prispevkov to urcite sedi na Teba a p
To, co jste předvedli, není zájem, ale ubohé a primitivní urážení člověka, který se do toho pustil.
ze vraj v US zacne 18/9 (zdroj zidovka z NY), ale ofic nikto zatial nepotvrdil
Hluboká omluva, že jsme si dovolili mít zájem na rychlém a kvalitním překladu namísto zahálky.
Tak to ručně zkontroluj a dolaď to. V sobotu chci vzít film na promítání.
Tak to máme všichni štěstí, že překladatel nejsi.
Koniny, proč vlastně titulky k nejočekávanějšímu hororu letoška překládá nějakej nezkušenej lofas, k
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ATELiER [20,17 GB]
Dík, dobrý výber. Tiež som nad tým rozmýšľal.
Na Rotten Tomatoes to má z novinárskych recenzií spriemerované hodnotenie 81%. Tých 94% je len pomer
Signal One 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE 1,23GB 1:27:27 vterin má anglický dabing a vypinatel
Dalo by se to prosím někde sehnat?Přesně tak. :D
To je vděk tvl, já bejt překladatelem,tak už nikdy nic už nepřekládám...
Viem, kam tým smeruješ, avšak my sa pohybujeme na poli filmových databáz/serverov. A čo sa týka Lett
Ja som zaregistrovaný na Instagrame, a nikdy som tam nebol...
VOD ITVX 12. ČervenceDíky mocTo dáš, Titulkomate...!
Obsession.2025.2160p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Děkuji :-)
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vezmi se s "milosburt" za ruce a běžte si nafackovat, ichtylové.
Pohni si s překladem, ty kryso. O víkendu to chci vzít na promítání.
Záleží... Ak by "nikoho" Letterboxd nezaujímal, nemal by až 30 miliónov zaregistrovaných užívateľov
Sehnsucht.in.Sangerhausen.AKA.Phantoms.of.July.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [6,29 GB] Na WS.
to by bylo super :-)
Tak "Letterbox" podľa mňa nikoho nezaujíma, ani nevie čo to je. Skôr väčšina ľudí pozná stránku "zhn


 


Zavřít reklamu