Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Další název

Pán Prstenů: Společenstvo Prstenu rozšířená verze

Uložil
bez fotografie
marek972 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 13 369 Naposledy: 13.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 13 502 342 975 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lord.Of.The.Rings.FOTR.SEE.2001.HDTV.1080p.x264.DTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Evulinky pro tento release + upravene casovani a par chyb v razeni titulku. Snad to bude dobre i pro dalsi HD Releasy.
IMDB.com

Titulky Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring ke stažení

Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
13 502 342 975 B
Stáhnout v ZIP Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Historie Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

21.9.2013 1:33 JohnFrusciante odpovědět
bez fotografie
o hovne titulky... cele zle
30.5.2011 20:48 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Fellowship.of.the.Ring.2001.HDTVRip.H264.AAC.Gopo díky
7.3.2010 15:07 risokramo odpovědět
sedia na TLOTR.The.Fellowship.of.The.Ring.2001.SEE-coolhead.mkv (3 075 601 046).
thx.
7.8.2009 14:12 xtomas252 odpovědět
Kde se dá tato verze stáhnout mimo torrent? Hledám a nemůžu nic najít... Dík moc.
5.4.2009 4:41 mnx odpovědět
bez fotografie
fungují i s LOTR- Fellowship of the Ring (ExtEd) HD 1080P Xvid AC3. Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš
Take mnoztvo by denne nikto manualne stiahnut, nahodit a nacasovat nestihal. Admin drzi bobrika mlca
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr