Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Firefly S01E08 - Ariel
S01E08
2002
2341
Elfkam111
Firefly S01E09
S01E09
2002
2366
ThooR13
Firefly S01E09
S01E09
2002
873
Anonymní
Firefly S01E09
S01E09
2002
2650
slavko.sk
Firefly S01E09 - War Stories
S01E09
2002
1673
Elfkam111
Firefly S01E10
S01E10
2002
1970
ThooR13
Firefly S01E10
S01E10
2002
698
Holan
Firefly S01E10
S01E10
2002
2409
slavko.sk
Firefly S01E10 - Heart Of Gold
S01E10
2002
295
Tolf
Firefly S01E10 - Objects in Space
S01E10
2002
1473
Elfkam111
Firefly S01E10 - War Stories
S01E10
2002
1167
Elfkam111
Firefly S01E11
S01E11
2002
2197
ThooR13
Firefly S01E11
S01E11
2002
407
kolda
Firefly S01E11
S01E11
2002
669
Holan
Firefly S01E11
S01E11
2002
2432
slavko.sk
Firefly S01E11 - Objects In Space
S01E11
2002
162
Tolf
Firefly S01E11 - Objects In Space
S01E11
2002
414
Tolf
Firefly S01E11-E12 - Serenity
S01E11
2002
1471
Elfkam111
Firefly S01E12
S01E12
2002
2528
ThooR13
Firefly S01E12
S01E12
2002
886
Holan
Firefly S01E12
S01E12
2002
2729
slavko.sk
Firefly S01E12 - Trash
S01E12
2002
966
Tolf
Firefly S01E13
S01E13
2002
1990
ThooR13
Firefly S01E13
S01E13
2002
657
Holan
Firefly S01E13
S01E13
2002
2228
slavko.sk
Firefly S01E13 - Heart of Gold
S01E13
2002
1549
Elfkam111
Firefly S01E13 - The Message
S01E13
2002
452
Tolf
Firefly S01E14
S01E14
2002
2099
ThooR13
Firefly S01E14
S01E14
2002
314
ThooR13
Firefly S01E14
S01E14
2002
720
Holan
Firefly S01E14
S01E14
2003
399
zavos
Firefly S01E14
S01E14
2002
2416
slavko.sk
Firefly S01E14 - Trash
S01E14
2002
1378
Elfkam111
Firefly S01E15 - The Message
S01E15
2002
1817
Elfkam111
Firefox
1982
275
dragon-_-
Firefox
1982
50
risokramo
Firefox
1982
64
Powell2
Firefox
0000
203
jikro
Firefox
1982
151
leachim
Firehouse Dog
2007
43
Ferry
Firehouse Dog
2007
896
Ferry
Firehouse Dog
2007
185
Ferry
Firehouse Dog
2007
93
X-tREmE
Firelfly 02 (The Train Job)
2002
61
slavko.sk
Firelight
1997
28
vasabi
Firelight
1997
268
lucus
Fireproof
2008
735
sonnyboy
Fireproof
2008
668
lorsson
Fireproof
2008
1572
Anonymní
Fireproof
2008
1981
lorsson
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru