Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Disparu à jamais S01E05 S01E05 2021 32 CZ vasabi
Disturbing the Peace   2020 378 CZ vegetol.mp
Dívka na Mostě   1999 811 CZ chemik.kastan
Dog Bite Dog   2006 626 CZ fred01
Dollhouse S01E01 - Ghost S01E01 2009 1863 CZ krsty
Dollhouse S02E11 S02E11 2010 57 CZ Anonymní
Dollhouse S02E11 S02E11 2009 330 SK krsty
Dracula S01E03 S01E03 2013 67 SK matus alem
Dragon Ball Z - 005   1989 127 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 008   1989 104 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 012   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 013   1989 95 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 020   1989 93 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 028   1989 112 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 030   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 054   1989 77 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 057   1989 67 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 063   1989 66 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 066   1989 66 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 068   1989 65 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 071   1989 64 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 073   1989 62 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 079   1989 59 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 100   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 107   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 123   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 125   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 134   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 164   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 177   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 182   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 192   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 199   1989 52 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 200   1989 56 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 202   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 208   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 241   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 248   1989 55 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 251   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 261   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 289   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 291   1989 101 CZ Ne4um
Drawn Together S01E03 S01E03 2004 497 CZ kolcak
Drop Dead Diva S02E11 S02E11 2009 692 CZ channina
Drop Dead Diva S05E12 S05E12 2009 611 CZ channina
Duello nel Texas   1963 65 CZ jahrja
EagleHeart S01E01 S01E01 2010 76 CZ camfi
El Pueblo Fantasma   1965 68 CZ Hladass
El Retorno de los Templarios   2009 29 CZ Hladass
El Testamento de la Abuela   2020 24 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥