Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Doctor Who S04E03 - Planet of the Ood
S04E03 2008 2437 CZ lamount
Doctor Who S04E04 S04E04 2005 472 CZ Anonymní
Doctor Who S04E04 S04E04 2008 641 CZ Anonymní
Doctor Who S04E04 S04E04 2008 119 SK kolcak
Doctor Who S04E04 S04E04 2008 133 SK Anonymní
Doctor Who S04E04 S04E04 2008 67 SK Anonymní
Doctor Who S04E04 S04E04 2008 192 SK ThooR13
Doctor Who S04E04 - Sontaran Stratagem
S04E04 2008 1985 CZ lamount
Doctor Who S04E04 - Sontaran Stratagem
S04E04 2008 670 CZ czhero
Doctor Who S04E04 Sontaran Stratagem
S04E04 2008 181 CZ juppeek
Doctor Who S04E05 S04E05 2005 461 CZ Anonymní
Doctor Who S04E05 S04E05 2008 652 CZ Anonymní
Doctor Who S04E05 S04E05 2008 112 SK kolcak
Doctor Who S04E05 S04E05 2008 354 SK ThooR13
Doctor Who S04E05 - The Poison Sky
S04E05 2008 2447 CZ lamount
Doctor Who S04E06 S04E06 2005 593 CZ Anonymní
Doctor Who S04E06 S04E06 2008 633 CZ Anonymní
Doctor Who S04E06 S04E06 2008 169 SK kolcak
Doctor Who S04E06 S04E06 2008 876 CZ ThooR13
Doctor Who S04E06 S04E06 2008 358 SK ThooR13
Doctor Who S04E06 Doctor's Daughter
S04E06 2008 1860 CZ maajky
Doctor Who S04E07 S04E07 2005 1126 CZ Anonymní
Doctor Who S04E07 S04E07 2008 632 CZ Anonymní
Doctor Who S04E07 S04E07 2008 405 SK kolcak
Doctor Who S04E07 S04E07 2008 2740 CZ maajky
Doctor Who S04E07 S04E07 2008 676 SK czhero
Doctor Who S04E08 S04E08 2005 966 CZ Anonymní
Doctor Who S04E08 S04E08 2008 751 CZ Anonymní
Doctor Who S04E08 S04E08 2008 293 SK kolcak
Doctor Who S04E08 S04E08 2008 331 SK ThooR13
Doctor Who S04E08 S04E08 2008 2322 CZ lamount
Doctor Who S04E08 S04E08 2008 350 SK ThooR13
Doctor Who S04E08 - The Doctor's Daughter
S04E08 2008 903 CZ boss1boss1
Doctor Who S04E08 The Silence in the Library
S04E08 2008 1602 CZ maajky
Doctor Who S04E09 S04E09 2005 1083 CZ Anonymní
Doctor Who S04E09 S04E09 2008 659 CZ Anonymní
Doctor Who S04E09 S04E09 2008 188 SK kolcak
Doctor Who S04E09 S04E09 2008 546 SK ThooR13
Doctor Who S04E09 Forest of the Dead
S04E09 2008 2978 CZ maajky
Doctor Who S04E10 S04E10 2005 750 CZ Anonymní
Doctor Who S04E10 S04E10 2008 634 CZ Anonymní
Doctor Who S04E10 S04E10 2008 194 SK kolcak
Doctor Who S04E10 S04E10 2008 293 SK ThooR13
Doctor Who S04E10 S04E10 2008 319 SK ThooR13
Doctor Who S04E10 Midnight S04E10 2008 433 CZ juppeek
Doctor Who S04E10 Midnight S04E10 2008 2903 CZ maajky
Doctor Who S04E11 S04E11 2005 780 CZ Anonymní
Doctor Who S04E11 S04E11 2008 639 CZ Anonymní
Doctor Who S04E11 S04E11 2008 155 SK kolcak
Doctor Who S04E11 S04E11 2008 140 SK ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486