Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Legends of Tomorrow S02E13 S02E13 2016 154 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E14 S02E14 2016 205 CZ badboy.majkl
Love S02E01 S02E01 2016 332 CZ MavarikCZ
Legends of Tomorrow S02E15 S02E15 2016 179 CZ badboy.majkl
Love S02E02 S02E02 2016 274 CZ MavarikCZ
Love S02E03 S02E03 2016 243 CZ MavarikCZ
Legends of Tomorrow S02E16 S02E16 2016 155 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E17 S02E17 2016 178 CZ badboy.majkl
Love S02E04 S02E04 2016 239 CZ MavarikCZ
Lucifer S02E14 S02E14 2015 1974 CZ lucifrid
Lucifer S02E14 S02E14 2015 977 CZ lucifrid
Lucifer S02E14 S02E14 2015 157 SK Chochi
Lucifer S02E15 S02E15 2015 1880 CZ lucifrid
Lucifer S02E15 S02E15 2015 149 SK Chochi
Lucifer S02E15 S02E15 2015 869 CZ lucifrid
Lucifer S02E16 S02E16 2015 2260 CZ lucifrid
Lucifer S02E16 S02E16 2015 181 SK Chochi
Lucifer S02E16 S02E16 2015 1043 CZ lucifrid
Lucifer S02E17 S02E17 2015 144 SK Chochi
Lucifer S02E17 S02E17 2015 1869 CZ lucifrid
Lucifer S02E17 S02E17 2015 910 CZ lucifrid
Lucifer S02E18 S02E18 2015 2126 CZ lucifrid
Lucifer S02E18 S02E18 2016 1130 CZ lucifrid
Lucifer S02E18 S02E18 2015 229 SK Chochi
Legends of Tomorrow S02E01 S02E01 2016 61 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E02 S02E02 2016 86 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E03 S02E03 2016 88 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E04 S02E04 2016 86 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E05 S02E05 2016 88 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E06 S02E06 2016 75 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E07 S02E07 2016 123 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E08 S02E08 2016 78 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E09 S02E09 2016 69 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E11 S02E11 2016 70 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E12 S02E12 2016 75 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E10 S02E10 2016 84 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E13 S02E13 2016 73 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E15 S02E15 2016 67 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E14 S02E14 2016 69 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E16 S02E16 2016 77 CZ badboy.majkl
Legends of Tomorrow S02E17 S02E17 2016 77 CZ badboy.majkl
Love S02E05 S02E05 2016 183 CZ MavarikCZ
Love S02E06 S02E06 2016 180 CZ MavarikCZ
Love S02E07 S02E07 2016 175 CZ MavarikCZ
Las chicas del cable S02E01 S02E01 2017 243 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E02 S02E02 2017 118 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E03 S02E03 2017 143 CZ Mejsy
Las chicas del cable S02E04 S02E04 2017 90 CZ Mejsy
Love S02E08 S02E08 2016 149 CZ MavarikCZ
Las chicas del cable S02E05 S02E05 2017 80 CZ Mejsy

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).


 


Zavřít reklamu