Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Avlu S02E14
S02E14
2018
1
776015071
Awkward. S03E14
S03E14
2011
177
badboy.majkl
Awkward. S03E14
S03E14
2011
278
badboy.majkl
Awkward. S03E14
S03E14
2011
903
tarba
Awkward. S04E14
S04E14
2011
123
badboy.majkl
Awkward. S04E14
S04E14
2011
497
tarba
Awkward. S05E14
S05E14
2011
14
badboy.majkl
Awkward. S05E14
S05E14
2011
161
badboy.majkl
Awkward. S05E14
S05E14
2011
74
tarba
Ayashi No Ceres 14
2000
102
zanny11
Baby Daddy S02E14
S02E14
2012
408
MeimeiTH
Baby Daddy S03E14
S03E14
2012
210
MeimeiTH
Baby Daddy S04E14
S04E14
2015
582
bellefille
Baby Daddy S05E14
S05E14
2012
105
Jannis17
Babylon 5 S01E14
S01E14
1994
377
ThooR13
Babylon 5 S01E14 - Grail
S01E14
1994
68
flaavin
Babylon 5 S01E14 - TKO
S01E14
1994
861
Lecimir
Babylon 5 S01E14 - tko
S01E14
337
Anonymní
Babylon 5 S02E14
S02E14
1993
3
_-0-_
Babylon 5 S02E14 - There All The Honor Lies
S02E14
1995
492
Logan
Babylon 5 S02E14 - There All The Honor Lies
S02E14
1995
79
slavko.sk
Babylon 5 S02E14 - There All The Honor Lies
S02E14
1995
542
Elfkam111
Babylon 5 S03E14
S03E14
1993
5
_-0-_
Babylon 5 S03E14 - Ship of Tears
S03E14
1996
616
Logan
Babylon 5 S03E14 - Ship Of Tears
S03E14
1996
540
Elfkam111
Babylon 5 S04E14
S04E14
1993
4
_-0-_
Babylon 5 S04E14
S04E14
1998
395
ThooR13
Babylon 5 S04E14
S04E14
514
FoLdO
Babylon 5 S04E14 - Moments of Transition
S04E14
1997
274
Logan
Babylon 5 S05E14
S05E14
1993
3
_-0-_
Babylon 5 S05E14
S05E14
1998
341
ThooR13
Babylon 5 S05E14
S05E14
1998
384
FoLdO
Babylon 5 S05E14 - Meditations on the Abyss
S05E14
1998
105
Logan
Back to You S01E14
S01E14
2008
97
marcofreez
Bad Papa S01E13-14
S01E1314
2018
1
Ba_či
Bangkok Love Story
2007
506
Anonymní
Banlieue 13 - Ultimatum
925
Lincoln_Rhyme
Bap Jal Sajuneun Yeppeun Nuna S01E14
S01E14
0000
34
Anonymní
Bastard!! Ankoku no Hakaishin S01E14
S01E14
2022
11
Nih
Batman: The Animated Series S01E14
S01E14
1992
197
Swercik
Battlestar Galactica 2x14 Black Market
S02E14
2004
175
DjRiki
Battlestar Galactica 2x14 Black Market
S02E14
2006
887
Kronstar
Battlestar Galactica 2x14 Black Market
S02E14
2006
382
pbch
Battlestar Galactica 2x14 hr-hdtv
S02E14
2006
132
Anonymní
Battlestar Galactica 3x14 The Woman King
S03E14
2007
688
Anonymní
battlestar galactica 3x14 the woman king dvdrip
S03E14
2007
340
cosanostra
Battlestar Galactica S01E14
S01E14
1978
19
kikina
Battlestar Galactica S01E14
S01E14
1978
104
PavelP810
Battlestar Galactica S01E14
S01E14
1978
115
udex
Battlestar Galactica S02E14
S02E14
320
Morpheus88
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru