Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smallville S02E15 S02E15 2001 1039 CZ Bohumila
Smallville S02E16 S02E16 2001 1041 CZ Bohumila
Smallville S02E17 S02E17 2001 1061 CZ Bohumila
Smallville S02E18 S02E18 2001 1051 CZ Bohumila
Smallville S02E19 S02E19 2001 1027 CZ Bohumila
Smallville S02E20 S02E20 2001 1046 CZ Bohumila
Smallville S02E21 S02E21 2001 1056 CZ Bohumila
Smallville S02E22 S02E22 2001 1081 CZ Bohumila
Smallville S02E23 S02E23 2001 1116 CZ Bohumila
Smallville S03E01 S03E01 2001 885 CZ
Krásnohorská 2
Smallville S03E01 S03E01 2001 651 CZ Anonymní
Smallville S03E01 - Exil S03E01 2001 658 CZ Anonymní
Smallville S03E01 Exile S03E01 2001 409 CZ Dewey
Smallville S03E01 Exile S03E01 2001 419 CZ Deiv2005
Smallville S03E02 S03E02 2001 345 CZ Anonymní
Smallville S03E02 - Phoenix S03E02 2001 698 CZ Dewey
Smallville S03E02 - Phoenix S03E02 2001 335 CZ Anonymní
Smallville S03E02 Phoenix S03E02 2001 361 CZ Deiv2005
Smallville S03E03 - Extinction S03E03 2001 648 CZ Dewey
Smallville S03E03 - Extinction S03E03 2001 162 CZ Dewey
Smallville S03E03 - Extinction S03E03 2001 324 CZ Anonymní
Smallville S03E03 Extinction S03E03 2001 314 CZ Deiv2005
Smallville S03E04 S03E04 2001 224 CZ Anonymní
Smallville S03E04 - Slumber S03E04 2001 664 CZ Dewey
Smallville S03E04 - Slumber S03E04 2001 284 CZ Anonymní
Smallville S03E04 Slumber S03E04 2001 289 CZ Deiv2005
Smallville S03E05 - Perry S03E05 2001 706 CZ Dewey
Smallville S03E05 - Perry S03E05 2001 285 CZ Anonymní
Smallville S03E05 Perry S03E05 2001 290 CZ Deiv2005
Smallville S03E06 S03E06 2001 164 CZ Anonymní
Smallville S03E06 - Relic S03E06 2001 645 CZ Dewey
Smallville S03E06 - Relic S03E06 2001 251 CZ Anonymní
Smallville S03E06 Relic S03E06 2001 266 CZ Deiv2005
Smallville S03E07 S03E07 2001 173 CZ Anonymní
Smallville S03E07 - Magnetic S03E07 2001 651 CZ Dewey
Smallville S03E07 - Magnetic S03E07 2001 255 CZ Anonymní
Smallville S03E07 Magnetic S03E07 2001 233 CZ Deiv2005
Smallville S03E08 - Shattered S03E08 2001 673 CZ Dewey
Smallville S03E08 - Shattered S03E08 2001 293 CZ Anonymní
Smallville S03E08 Shattered S03E08 2001 247 CZ Deiv2005
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 787 CZ Dewey
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 391 CZ Anonymní
Smallville S03E10 S03E10 2001 221 CZ kalca
Smallville S03E10 - Delete S03E10 2001 569 CZ Dewey
Smallville S03E10 - Whisper S03E10 2001 685 CZ Dewey
Smallville S03E10 - Whisper S03E10 2001 313 CZ Anonymní
Smallville S03E11 - Delete S03E11 2001 729 CZ Anonymní
Smallville S03E12 - Hereafter S03E12 2001 855 CZ Dewey
Smallville S03E12 - Hereafter S03E12 2001 359 CZ Anonymní
Smallville S03E13 - Velocity S03E13 2001 804 CZ Dewey

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?


 


Zavřít reklamu