Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
That '70s Show S05E17 S05E17 2003 715 CZ Ajvngou
That '70s Show S05E18 S05E18 2003 697 CZ Ajvngou
That '70s Show S05E19 S05E19 2003 693 CZ Tearon
That '70s Show S05E20 S05E20 2003 675 CZ Tearon
That '70s Show S05E21 S05E21 2003 678 CZ Tearon
That '70s Show S05E22 S05E22 2003 687 CZ Tearon
That '70s Show S05E23 S05E23 2002 669 CZ Ajvngou
That '70s Show S05E24 S05E24 2003 666 CZ Tearon
That '70s Show S05E25 S05E25 2002 686 CZ Ajvngou
That '70s show S06E01 S06E01 2003 899 CZ Ajvngou
That '70s Show S06E02 S06E02 2003 828 CZ Tearon
That '70s show S06E03 S06E03 2003 804 CZ Ajvngou
That '70s Show S06E04 S06E04 2003 813 CZ Tearon
That '70s show S06E05 S06E05 2003 806 CZ Ajvngou
That '70s show S06E07 S06E07 2003 791 CZ Ajvngou
That '70s show S06E08 S06E08 2003 750 CZ Ajvngou
That '70s Show S06E14 S06E14 2003 677 CZ Tearon
That '70s Show S06E15 S06E15 2004 743 CZ andulak
That '70s Show S06E16 S06E16 2004 743 CZ andulak
That '70s Show S06E18 S06E18 2003 724 CZ Tearon
That '70s show S06E19 S06E19 2003 718 CZ Ajvngou
That '70s Show S06E23 S06E23 2004 539 CZ Tearon
That '70s show S07E01 S07E01 2004 497 CZ Ajvngou
That '70s show S07E01 S07E01 2004 293 CZ Ajvngou
That '70s show S07E02 S07E02 2004 488 CZ Ajvngou
That '70s Show S07E02 S07E02 2004 146 CZ andulak
That '70s show S07E03 S07E03 2004 456 CZ Ajvngou
That '70s show S07E03 S07E03 2004 155 CZ Ajvngou
That '70s show S07E04 S07E04 2004 419 CZ Ajvngou
That '70s show S07E04 S07E04 2004 166 CZ Ajvngou
That '70s Show S07E05 S07E05 2004 395 CZ Tearon
That '70s Show S07E05 S07E05 2004 172 CZ Tearon
That '70s show S07E06 S07E06 2004 403 CZ Ajvngou
That '70s show S07E06 S07E06 2004 150 CZ Ajvngou
That '70s show S07E07 S07E07 2004 400 CZ Araziel
That '70s show S07E07 S07E07 2004 224 CZ Ajvngou
That '70s show S07E08 S07E08 2004 332 CZ andulak
That '70s show S07E08 S07E07 2004 244 CZ Ajvngou
That '70s show S07E09 S07E09 2004 318 CZ Ajvngou
That '70s show S07E09 S07E09 2004 230 CZ Ajvngou
That '70s show S07E10 S07E10 2004 302 CZ andulak
That '70s show S07E10 S07E10 2004 252 CZ Ajvngou
That '70s show S07E11 S07E11 2004 288 CZ andulak
That '70s show S07E11 S07E11 2004 241 CZ Ajvngou
That '70s show S07E12 S07E12 2004 356 CZ Ajvngou
That '70s show S07E12 S07E12 2004 194 CZ andulak
That '70s show S07E13 S07E13 2004 315 CZ Ajvngou
That '70s show S07E13 S07E13 2004 209 CZ Ajvngou
That '70s show S07E14 S07E14 2004 267 CZ Ajvngou
That '70s show S07E14 S07E14 2004 217 CZ Ajvngou

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem