Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Trek TNG S06E03
S06E03
1987
220
lopucha2142
Star Trek TNG S06E04
S06E04
1987
230
lopucha2142
Star Trek TNG S06E05
S06E05
1987
230
lopucha2142
Star Trek TNG S06E06
S06E06
1987
224
lopucha2142
Star Trek TNG S06E07
S06E07
1987
220
lopucha2142
Star Trek TNG S06E08
S06E08
1987
213
lopucha2142
Star Trek TNG S06E09
S06E09
1987
211
lopucha2142
Star Trek TNG S06E10
S06E10
1987
219
lopucha2142
Star Trek TNG S06E11
S06E11
1987
216
lopucha2142
Star Trek TNG S06E12
S06E12
1987
211
lopucha2142
Star Trek TNG S06E13
S06E13
1987
217
lopucha2142
Star Trek TNG S06E14
S06E14
1987
218
lopucha2142
Star Trek TNG S06E15
S06E15
1987
222
lopucha2142
Star Trek TNG S06E16
S06E16
1987
214
lopucha2142
Star Trek TNG S06E17
S06E17
1987
217
lopucha2142
Star Trek TNG S06E18
S06E18
1987
225
lopucha2142
Star Trek TNG S06E19
S06E19
1987
200
lopucha2142
Star Trek TNG S06E20
S06E20
1987
211
lopucha2142
Star Trek TNG S06E21
S06E21
1987
205
lopucha2142
Star Trek TNG S06E22
S06E22
1987
219
lopucha2142
Star Trek TNG S06E23
S06E23
1987
200
lopucha2142
Star Trek TNG S06E24
S06E24
1987
202
lopucha2142
Star Trek TNG S06E25
S06E25
1987
214
lopucha2142
Star Trek TNG S06E26
S06E26
1987
219
lopucha2142
Star Trek TNG S07E01
S07E01
1987
233
lopucha2142
Star Trek TNG S07E01
S07E01
1993
58
Anonymní
Star Trek TNG S07E02
S07E02
1987
215
lopucha2142
Star Trek TNG S07E03
S07E03
1987
215
lopucha2142
Star Trek TNG S07E04
S07E04
1987
210
lopucha2142
Star Trek TNG S07E05
S07E05
1987
218
lopucha2142
Star Trek TNG S07E06
S07E06
1987
214
lopucha2142
Star Trek TNG S07E07
S07E07
1987
225
lopucha2142
Star Trek TNG S07E08
S07E08
1987
221
lopucha2142
Star Trek TNG S07E09
S07E09
1987
216
lopucha2142
Star Trek TNG S07E10
S07E10
1987
215
lopucha2142
Star Trek TNG S07E11
S07E11
1987
219
lopucha2142
Star Trek TNG S07E12
S07E12
1987
211
lopucha2142
Star Trek TNG S07E13
S07E13
1987
208
lopucha2142
Star Trek TNG S07E14
S07E14
1987
206
lopucha2142
Star Trek TNG S07E15
S07E15
1987
211
lopucha2142
Star Trek TNG S07E16
S07E16
1987
209
lopucha2142
Star Trek TNG S07E17
S07E17
1987
204
lopucha2142
Star Trek TNG S07E18
S07E18
1987
208
lopucha2142
Star Trek TNG S07E19
S07E19
1987
207
lopucha2142
Star Trek TNG S07E19
S07E19
1993
28
Anonymní
Star Trek TNG S07E20
S07E20
1987
212
lopucha2142
Star Trek TNG S07E21
S07E21
1987
205
lopucha2142
Star Trek TNG S07E22
S07E22
1987
210
lopucha2142
Star Trek TNG S07E23
S07E23
1987
205
lopucha2142
Star Trek TNG S07E24
S07E24
1987
212
lopucha2142
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 Kc
PDP
Dik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru