Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
A Place To Call Home S05E01
S05E01
2013
58
Anonymní
A Place to Call Home S05E01
S05E01
2013
41
Anonymní
A Place To Call Home S05E02
S05E02
2013
15
Anonymní
A Place To Call Home S05E02
S05E02
2013
56
Anonymní
A Place to Call Home S05E03
S05E03
2013
39
Rea_z1982
A Place to Call Home S05E03
S05E03
2013
30
Rea_z1982
A Place to Call Home S05E04
S05E04
2013
17
Anonymní
A Place to Call Home S05E04
S05E04
2013
53
Anonymní
A Place to Call Home S05E05
S05E05
2013
52
Rea_z1982
A Place to Call Home S05E05
S05E05
2013
33
Rea_z1982
A Place To Call Home S05E06
S05E06
2013
57
Anonymní
A Place to Call Home S05E07
S05E07
2013
69
Rea_z1982
A Place to Call Home S05E08
S05E08
2013
29
Anonymní
A Place To Call Home S05E08
S05E08
2013
47
Anonymní
A Place to Call Home S05E09
S05E09
2013
59
Rea_z1982
A Place to Call Home S05E10
S05E10
2013
11
Anonymní
A Place to Call Home S05E10
S05E10
2013
42
Anonymní
A Place to Call Home S05E11
S05E11
2013
54
Rea_z1982
A Place to Call Home S05E12
S05E12
2013
51
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E01
S06E01
2013
60
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E02
S06E02
2013
49
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E03
S06E03
2013
51
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E04
S06E04
2013
49
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E05
S06E05
2013
49
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E06
S06E06
2013
34
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E07
S06E07
2013
39
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E08
S06E08
2013
37
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E09
S06E09
2013
41
Rea_z1982
A Place to Call Home S06E10
S06E10
2013
48
Rea_z1982
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano, tak tento italsko - český film také už několik let marně sháním, hlavní roli v tomto snímku obs
Hmm:) Tak tohle vypadá hodně zajímavě.
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1
Moc děkuji.
Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemux
Dalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?
ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulky
dakujem
11. ledna na Amazon Prime
máš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru