Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S02E04
S02E04
1998
143
flaavin
Stargate SG-1 S02E05
S02E05
1998
142
flaavin
Stargate SG-1 S02E06
S02E06
1998
150
flaavin
Stargate SG-1 S02E07
S02E07
1998
145
flaavin
Stargate SG-1 S02E08
S02E08
1998
142
flaavin
Stargate SG-1 S02E09
S02E09
1998
139
flaavin
Stargate SG-1 S02E10
S02E10
1998
139
flaavin
Stargate SG-1 S02E11
S02E11
1998
148
flaavin
Stargate SG-1 S02E12
S02E12
1998
147
flaavin
Stargate SG-1 S02E13
S02E13
1998
135
flaavin
Stargate SG-1 S02E14
S02E14
1998
130
flaavin
Stargate SG-1 S02E15
S02E15
1999
153
flaavin
Stargate SG-1 S02E16
S02E16
1999
134
flaavin
Stargate SG-1 S02E17
S02E17
1999
134
flaavin
Stargate SG-1 S02E18
S02E18
1999
137
flaavin
Stargate SG-1 S02E19
S02E19
1999
135
flaavin
Stargate SG-1 S02E20
S02E20
1999
131
flaavin
Stargate SG-1 S02E21
S02E21
1999
138
flaavin
Stargate SG-1 S02E22
S02E22
1999
142
flaavin
Stargate SG-1 S03E01
S03E01
1999
134
flaavin
Stargate SG-1 S03E02
S03E02
1999
132
flaavin
Stargate SG-1 S03E03
S03E03
1999
139
flaavin
Stargate SG-1 S03E04
S03E04
1999
134
flaavin
Stargate SG-1 S03E05
S03E05
1999
127
flaavin
Stargate SG-1 S03E06
S03E06
1999
129
flaavin
Stargate SG-1 S03E07
S03E07
1999
132
flaavin
Stargate SG-1 S03E08
S03E08
1999
126
flaavin
Stargate SG-1 S03E09
S03E09
1999
122
flaavin
Stargate SG-1 S03E10
S03E10
1999
129
flaavin
Stargate SG-1 S03E11
S03E11
1999
127
flaavin
Stargate SG-1 S03E12
S03E12
1999
133
flaavin
Stargate SG-1 S03E13
S03E13
1999
125
flaavin
Stargate SG-1 S03E14
S03E14
1999
125
flaavin
Stargate SG-1 S03E15
S03E15
2000
121
flaavin
Stargate SG-1 S03E16
S03E16
2000
122
flaavin
Stargate SG-1 S03E17
S03E17
2000
123
flaavin
Stargate SG-1 S03E18
S03E18
2000
124
flaavin
Stargate SG-1 S03E19
S03E19
2000
119
flaavin
Stargate SG-1 S03E20
S03E20
2000
123
flaavin
Stargate SG-1 S03E21
S03E21
2000
121
flaavin
Stargate SG-1 S03E22
S03E22
2000
127
flaavin
Stargate SG-1 S04E01
S04E01
2000
136
flaavin
Stargate SG-1 S04E02
S04E02
2000
127
flaavin
Stargate SG-1 S04E03
S04E03
2000
130
flaavin
Stargate SG-1 S04E04
S04E04
2000
129
flaavin
Stargate SG-1 S04E05
S04E05
2000
131
flaavin
Stargate SG-1 S04E06
S04E06
2000
158
flaavin
Stargate SG-1 S04E07
S04E07
2000
131
flaavin
Stargate SG-1 S04E08
S04E08
2000
132
flaavin
Stargate SG-1 S04E09
S04E09
2000
124
flaavin
<
0
50
100
150
200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru