Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
CSI Miami S03E05 S03E05 2004 479 CZ izin
CSI Miami S03E06 S03E06 2004 445 CZ izin
CSI Miami S03E07 S03E07 2004 475 CZ izin
CSI Miami S03E08 S03E08 2005 453 CZ izin
CSI Miami S03E09 S03E09 2005 433 CZ izin
CSI Miami S03E10 S03E10 2005 439 CZ izin
CSI Miami S03E11 S03E11 2005 419 CZ izin
CSI Miami S03E12 S03E12 2005 417 CZ izin
CSI Miami S03E13 S03E13 2005 399 CZ izin
CSI Miami S03E14 S03E14 2005 389 CZ izin
CSI Miami S03E15 S03E15 2005 376 CZ izin
CSI Miami S03E16 S03E16 2005 402 CZ izin
CSI Miami S03E17 S03E17 2005 447 CZ izin
CSI Miami S03E18 S03E18 2005 420 CZ izin
CSI Miami S03E19 S03E19 2005 405 CZ izin
CSI Miami S03E20 S03E20 2005 400 CZ izin
CSI Miami S03E21 S03E21 2005 405 CZ izin
CSI Miami S03E22 S03E22 2005 397 CZ izin
CSI Miami S03E23 S03E23 2005 408 CZ izin
CSI Miami S03E24 S03E24 2005 410 CZ izin
CSI Miami S04E20 S04E20 2004 52 CZ Anonymní
CSI Miami S04E20 S04E20 2006 153 CZ izin
CSI Miami S04E21 S04E21 2006 259 CZ izin
CSI Miami S04E22 S04E22 2006 164 CZ izin
CSI Miami S04E23 S04E23 2006 177 CZ izin
CSI Miami S04E24 S04E24 2006 199 CZ izin
CSI Miami S04E25 S04E25 2006 197 CZ izin
CSI Miami S05E01 S05E01 2006 523 CZ pajda1978
CSI Miami S05E02 S05E02 2006 388 CZ pajda1978
CSI Miami S05E03 S05E03 2006 370 CZ pajda1978
CSI Miami S05E04 S05E04 2006 366 CZ pajda1978
CSI Miami S05E05 S05E05 2006 363 CZ pajda1978
CSI Miami S05E06 S05E06 2006 356 CZ pajda1978
CSI Miami S05E07 S05E07 2006 348 CZ pajda1978
CSI Miami S05E08 S05E08 2006 344 CZ pajda1978
CSI Miami S05E09 S05E09 2006 130 CZ bobobo
CSI Miami S05E09 S05E09 2006 310 CZ pajda1978
CSI Miami S05E10 S05E10 2006 340 CZ pajda1978
CSI Miami S05E11 S05E11 2006 329 CZ pajda1978
CSI Miami S05E12 S05E12 2006 334 CZ pajda1978
CSI Miami S05E13 S05E13 2007 324 CZ pajda1978
CSI Miami S05E14 S05E14 2007 338 CZ pajda1978
CSI Miami S05E15 S05E15 2007 378 CZ pajda1978
CSI Miami S05E16 S05E16 2007 76 CZ 0369
CSI Miami S05E16 S05E16 2007 340 CZ pajda1978
CSI Miami S05E17 S05E17 2007 351 CZ pajda1978
CSI Miami S05E18 S05E18 2007 77 CZ bobobo
CSI Miami S05E18 S05E18 2007 298 CZ pajda1978
CSI Miami S05E19 S05E19 2007 336 CZ pajda1978
CSI Miami S05E20 S05E20 2007 341 CZ pajda1978

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem


 


Zavřít reklamu