Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Futurama 10 (2-01) A Flight to Remember
1999
479
sipeer
Futurama 09 (1-09) Hell Is Other Robots
1999
357
sipeer
Futurama 08 (1-08) A Big Piece Of Garbage
1999
138
sipeer
Futurama 07 (1-07) My Three Suns
1999
182
sipeer
Futurama 06 (1-06) A Fishfull Of Dollars
1999
244
sipeer
Futurama 05 (1-05) Fear Of A Bot Planet
1999
286
sipeer
Futurama 04 (1-04) Love's Labor Lost In Space
1999
204
sipeer
Futurama 03 (1-03) I, Roommate
1999
168
sipeer
Futurama 02 (1-02) The Series Has Landed
1999
236
sipeer
Futurama 01 (1-01) Space Pilot 3000
1999
394
sipeer
Final Destination 2
2003
2475
KOPY
Freaky Friday
2003
1498
KOPY
Flash Gordon
1980
1276
mlapacek
Forces of Nature
1999
54
sipeer
Firestarter 2 Rekindled
2002
118
sipeer
From Hell
2001
924
sipeer
Forever Young
2002
256
sipeer
First Knight
109
tomage
Falling Down
1993
269
sipeer
Forrest Gump
1998
705
viktor
French Kiss
1995
147
Krásnohorská 2
Final Destination
2002
796
Jokerik
Fist of Fury
1972
1332
tomage
Fimfárum Jana Wericha
2002
233
Krásnohorská 2
French Kiss
1995
1054
Krásnohorská 2
Flåklypa Grand Prix
1975
124
Krásnohorská 2
Friday The 13th Part 6
621
Anonymní
Friday The 13th Part 8
1988
710
Anonymní
Friday The 13th Part 4
895
Anonymní
Friday The 13th Part 3
1982
586
Anonymní
Fangs
2001
27
sipeer
Fear And Loathing In Las Vegas
1998
1417
Anonymní
Fiding Nemo
244
Anonymní
Freddy Vs. Jason
2003
364
Spedrat
Fire Down Below
1997
145
sipeer
Fallen
1998
565
Anonymní
Full Metal Jacket
1987
725
Krásnohorská 2
Finding Nemo
2002
497
Anonymní
Fear and Loathing in Las Vegas
3170
Krásnohorská 2
Fahrenheit 9/11
2004
1908
Anonymní
Friday the 13th
1980
1093
sipeer
Friday the 13th Part 2
1981
745
sipeer
Final Destination
673
tomage
Final Destination 2
2003
1073
tomage
Fifteen Minutes sub
2001
37
Anonymní
Fong Sai-Yuk II
1993
389
nase_agata
Fong Sai-Yuk
1993
576
nase_agata
For Your Eyes Only
1981
132
sipeer
Freddy's Dead: The Final Nightmare 1991
1991
213
nase_agata
Freddy Got Fingered
2001
932
nase_agata
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
2093 řádek
19.5.
VOD dátum sa ešte nevie?
Vazne se toho nikdo neujme ? Co je s tim za problem ? Moc znaku ??
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru