Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Louie S05E05 S05E05 2010 24 CZ badboy.majkl
Louie S05E04 S05E04 2010 20 CZ badboy.majkl
Louie S05E03 S05E03 2010 21 CZ badboy.majkl
Louie S05E02 S05E02 2010 21 CZ badboy.majkl
Louie S05E01 S05E01 2010 30 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E10 S05E10 2015 373 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E09 S05E09 2015 353 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E08 S05E08 2015 352 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E07 S05E07 2015 366 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E06 S05E06 2015 348 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E05 S05E05 2015 385 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E04 S05E04 2015 362 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E03 S05E03 2015 368 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E02 S05E02 2015 378 CZ badboy.majkl
Better Call Saul S05E01 S05E01 2015 481 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E07 S05E07 2017 171 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E06 S05E06 2017 140 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E05 S05E05 2017 112 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E09 S05E09 2017 203 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E12 S05E12 2017 149 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E11 S05E11 2017 127 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E10 S05E10 2017 111 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E22 S05E22 2017 61 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E21 S05E21 2017 56 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E20 S05E20 2017 56 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E19 S05E19 2017 57 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E18 S05E18 2017 54 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E17 S05E17 2017 60 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E16 S05E16 2017 52 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E15 S05E15 2017 55 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E14 S05E14 2017 62 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S05E13 S05E13 2017 57 CZ badboy.majkl
Fringe S05E01 S05E01 2008 558 CZ badboy.majkl
Fringe S05E02 S05E02 2008 732 CZ badboy.majkl
Fringe S05E03 S05E03 2008 538 CZ badboy.majkl
Fringe S05E04 S05E04 2008 478 CZ badboy.majkl
Fringe S05E05 S05E05 2008 352 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E04 S05E04 2007 1587 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E03 S05E03 2007 1573 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E02 S05E02 2007 2551 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E01 S05E01 2007 2286 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E08 S05E08 2007 1473 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E07 S05E07 2007 1423 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E06 S05E06 2007 1444 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E05 S05E05 2007 1469 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E14 S05E14 2007 1430 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E13 S05E13 2007 1609 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E12 S05E12 2007 1466 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E11 S05E11 2007 1461 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E10 S05E10 2007 1538 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)