Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Die Höhle des gelben Hundes
2005
129
ThooR13
Die Nibelungen: Siegfried
1924
97
fanous21
Die Pyramide des Sonnengottes
1965
85
DJLonely
Die Pyramide des Sonnengottes
1965
9
Meotar112
Die Verrohung des Franz Blum
1974
12
rogl1
Digging for Fire
2015
207
terinka.kavkova
Digging for Fire
2015
60
terinka.kavkova
Dirty John S01E01
S01E01
2018
322
vasabi
Dirty John S01E01
S01E01
2018
188
vasabi
Dirty John S01E02
S01E02
2018
83
vasabi
Dirty John S01E02
S01E02
2018
176
vasabi
Dirty John S01E03
S01E03
2018
81
vasabi
Dirty John S01E03
S01E03
2018
160
vasabi
Dirty John S01E04
S01E04
2018
151
vasabi
Dirty John S01E04
S01E04
2018
52
vasabi
Dirty John S01E05
S01E05
2018
155
vasabi
Dirty John S01E05
S01E05
2018
47
vasabi
Dirty John S01E06
S01E06
2018
142
vasabi
Dirty John S01E06
S01E06
2018
47
vasabi
Dirty John S01E07
S01E07
2018
141
vasabi
Dirty John S01E07
S01E07
2018
46
vasabi
Dirty John S01E08
S01E08
2018
140
vasabi
Dirty John S01E08
S01E08
2018
46
vasabi
Dirty John S02E01
S02E01
2018
97
vasabi
Dirty John S02E01
S02E01
2018
194
vasabi
Dirty John S02E02
S02E02
2018
53
vasabi
Dirty John S02E02
S02E02
2018
138
vasabi
Dirty John S02E03
S02E03
2018
37
vasabi
Dirty John S02E03
S02E03
2018
131
vasabi
Dirty John S02E04
S02E04
2018
28
vasabi
Dirty John S02E04
S02E04
2018
124
vasabi
Dirty John S02E05
S02E05
2018
34
vasabi
Dirty John S02E05
S02E05
2018
122
vasabi
Dirty John S02E06
S02E06
2018
28
vasabi
Dirty John S02E06
S02E06
2018
121
vasabi
Dirty John S02E07
S02E07
2018
25
vasabi
Dirty John S02E07
S02E07
2018
116
vasabi
Dirty John S02E08
S02E08
2018
24
vasabi
Dirty John S02E08
S02E08
2018
121
vasabi
Dirty John The Dirty Truth
2019
54
vasabi
Dirty John: The Dirty Truth
2019
41
vasabi
Dirty Rotten Scoundrels
1988
111
perry31
Disaster Movie
448
Anonymní
Doctor Strange in the Multiverse of Madness
2022
9706
K4rm4d0n
Doctor Strange in the Multiverse of Madness
2022
1369
vasabi
Doctor Strange in the Multiverse of Madness
2022
285
Nih
Doctor Who S04E02 - Fires Of Pompei
S04E02
2008
2251
lamount
Doctor Who S04E02 - The Fires of Pompeii
S04E02
2008
378
Anonymní
Doctor Who S07E07
S07E07
2005
742
matolas123
Doctor Who S07E07
S07E07
2005
298
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru