Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S06E20
S06E20
1997
236
sanyo
Stargate SG-1 S06E20 - Memento
S06E20
1997
254
Akaren
Stargate SG-1 S06E20 - Memento
S06E20
1997
98
Belar
Stargate SG-1 S06E20 - Memento
S06E20
1997
836
PredatorV
Stargate SG-1 S06E21
S06E21
2003
158
flaavin
Stargate SG-1 S06E21
S06E21
1997
241
sanyo
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21
1997
270
Akaren
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21
1997
865
PredatorV
Stargate SG-1 S06E22
S06E22
2003
162
flaavin
Stargate SG-1 S06E22
S06E22
1997
274
sanyo
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22
1997
310
Akaren
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22
1997
925
PredatorV
Stargate SG-1 S07E20
S07E20
2004
157
flaavin
Stargate SG-1 S07E20
S07E20
1997
1199
sanyo
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20
1997
236
spooker
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20
1997
439
PredatorV
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20
1997
271
Anonymní
Stargate SG-1 S07E21
S07E21
2004
184
flaavin
Stargate SG-1 S07E21
S07E21
1997
982
sanyo
Stargate SG-1 S07E21 - Lost City, part 1
S07E21
1997
501
PredatorV
Stargate SG-1 S07E21 - Lost city, Part 1
S07E21
1997
335
Anonymní
Stargate SG-1 S07E21-E22 - Lost City Part 1 and Part 2
S07E21
1997
1100
maxx333
Stargate SG-1 S07E21-E22 lost City Part 1 and Part 2
S07E21
1997
1057
wiko
Stargate SG-1 S07E22
S07E22
2004
173
flaavin
Stargate SG-1 S07E22
S07E22
1997
985
sanyo
Stargate SG-1 S07E22 - Lost City, part 2
S07E22
1997
512
PredatorV
Stargate SG-1 S07E22 - The Lost City, Part 2
S07E22
1997
430
Anonymní
Stargate SG-1 S08E10 - Endgame2
S08E10
1997
289
X-Tommy
Stargate SG-1 S08E20
S08E20
1997
363
110r
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius - part 2
S08E20
1997
849
Neobee
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius Part 2
S08E20
1997
217
najbic
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius Part 2
S08E20
1997
310
Anonymní
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius Part 2.
S08E20
1997
500
PredatorV
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius, part 2
S08E20
1997
119
PredatorV
Stargate SG-1 S08E20 moebius part2
S08E20
1997
468
Anonymní
Stargate SG-1 S09E20
S09E20
1997
292
alien21
Stargate SG-1 S09E20
S09E20
1997
77
Anonymní
Stargate SG-1 S09E20
S09E20
1997
339
Anonymní
Stargate SG-1 S09E20
S09E20
1997
568
Jacki
Stargate SG-1 S09E20
S09E20
1997
173
Anonymní
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot
S09E20
1997
199
najbic
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot
S09E20
1997
705
Neobee
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot
S09E20
1997
415
PredatorV
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot
S09E20
1997
367
2xolda
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot
S09E20
1997
264
Vaca
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot
S09E20
1997
114
Anonymní
Stargate SG-1 S09E20 Camelot
S09E20
1997
433
HermanVT
Stargate SG-1 S09E20 Camelot
S09E20
1997
191
gmakov
Stargate SG-1 S09E20 Camelot
S09E20
1997
731
gmakov
Stargate SG-1 S10E20
S10E20
1997
362
alien21
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru