Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Tintin 06 - King Ottokar's Sceptre
S00E06
65
Uodalrich
To Kill a King
2003
65
kl4x0n
To Kill a King
2003
260
puki79
To Kill a King
2003
116
sipeer
To Kill a King
2003
97
sanyo
To Kill a Mockinbird
1962
171
rasti
To KIll A Mockinbird
1962
219
Anonymní
To Kill a Mockingbird
1962
1202
dragon-_-
To Kill A Mockingbird
1962
211
M@rty
To Kill a Mockingbird
1962
183
srab
To Kill a Mockingbird
1962
118
SoulAssassin
To Kill a Mockingbird
1962
47
Fleur6
To Kill a Mockingbird
1962
557
kryšpín
To Kill a Mockingbird
1962
128
tomco
To Kill a Mockingbird
1962
683
kikina
To Kill A Mockingbird
1962
524
radiq
To Kill A Mockingbird
1962
186
from
To Kill A Mockingbird
1962
592
pingus
To Play the King S01E01
S01E01
1993
188
risokramo
To Play The King S01E01
S01E01
1993
233
Alouatta
To Play the King S01E02
S01E02
1993
160
risokramo
To Play The King S01E02
S01E02
1993
194
Alouatta
To Play the King S01E03
S01E03
1993
161
risokramo
To Play The King S01E03
S01E03
1993
187
Alouatta
To Play the King S01E04
S01E04
1993
159
risokramo
To Play The King S01E04
S01E04
1993
188
Alouatta
Top Gear S21E01
S21E01
2014
376
PEDROTHEKING
Torchwood S02E07
S02E07
2008
1082
Dee.M
Torchwood S02E07 - Dead Man Walking
S02E07
2006
8
_krny_
Torchwood S02E07 - Dead man walking
S02E07
2008
1655
nif-nif-nif
Touch S02E10
S02E10
2012
865
Miki226
Tracking
1981
26
Hladass
Transformers G1 S02E24
S02E24
1984
65
Jorssk
Transformers: War for Cybertron S03E01
S03E01
2020
15
vasabi
Transformers: War for Cybertron S03E02
S03E02
2020
14
vasabi
Transformers: War for Cybertron S03E03
S03E03
2020
14
vasabi
Transformers: War for Cybertron S03E04
S03E04
2020
14
vasabi
Transformers: War for Cybertron S03E05
S03E05
2020
14
vasabi
Transformers: War for Cybertron S03E06
S03E06
2020
16
vasabi
Transparent S01E09
S01E09
2014
600
Anonymní
Transparent S02E01
S02E01
2014
382
Anonymní
Transparent S02E01
S02E01
2014
158
kolcak
Transparent S02E01
S02E01
2014
143
kolcak
Trollhunters S02E13
S02E13
2017
76
Rudolphus
Trust No One: The Hunt for the Crypto King
2022
62
Nih
Tteu-geoun ann-yeong
2013
63
langi
Tteu-geoun ann-yeong
2013
93
langi
Tulsa King S01E01
S01E01
2022
1776
saurix
Tulsa King S01E01
S01E01
2022
3712
saurix
Tulsa King S01E01
S01E01
2022
1229
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bráško umírám. Já nestačím odignorovávat reelska na IG, abych nedostal spoiler :'D celý můj feed je
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?
ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulky
dakujem
11. ledna na Amazon Prime
máš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.
VOD 27.1. s CZ/SK lokalizací
Na WS.
Dal by se tento film někde sehnat?
The Master And Margarita 2024 720p WEB H264-ZeroTwo - je parádní verze. Udělá někdo přečasování?
Abych se přiznal, tak mě vaše reakce dost mrzí. Nevadí mi opodstatněná a konkrétní kritika, ale kecy
Díky za komentář:) Je to už přes dva roky, takže si to už přesně nevybavuju. Ozvi se mi na e-mail. M
Dal som hlas, pozrel jednotku, dostatocne zaujalo, na dvojku nevydrzal cakat a pozrel s EN titulkami
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru