Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Without You S01E01 S01E01 2011 40 CZ Kroenen
Without You S01E01 S01E01 2011 239 CZ richja
Without You S01E02 S01E02 2011 24 CZ Kroenen
Without You S01E02 S01E02 2011 173 CZ richja
Without You S01E03 S01E03 2011 100 CZ xtomas252
Without You S01E03 S01E03 2011 28 SK Kroenen
Without You S01E03 S01E03 2011 108 SK nidhogg84
Witch Hunt   2021 47 CZ vasabi
Witch Hunt S01E01 S01E01 2020 156 CZ Pandorumek
Witch Hunt S01E02 S01E02 2020 145 CZ Pandorumek
Witch Hunter Robin - 01   2002 177 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 02   2002 125 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 03   2002 134 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 04   2002 101 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 05   2002 101 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 06   2002 100 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 07   2002 104 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 08   2002 95 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 09   2002 93 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 10   2002 94 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 11   2002 124 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 12   2002 89 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 13   2002 86 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 14   2002 87 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 15   2002 98 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 16   2002 90 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 17   2002 91 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 18   2002 91 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 19   2002 89 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 20   2002 87 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 21   2002 87 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 22   2002 129 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 23   2002 89 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 24   2002 94 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 25   2002 90 CZ zanny11
Witch Hunter Robin - 26   2002 91 CZ zanny11
Witch's Love S01E01 S01E01 2018 138 SK andrea1717
Witch's Love S01E02 S01E02 2018 113 SK andrea1717
Witch's Love S01E03 S01E03 2018 103 SK andrea1717
Witch's Love S01E04 S01E04 2018 103 SK andrea1717
Witch's Love S01E05 S01E05 2018 96 SK andrea1717
Witch's Love S01E06 S01E06 2018 93 SK andrea1717
Witch's Love S01E07 S01E07 2018 91 SK andrea1717
Witch's Love S01E08 S01E08 2018 92 SK andrea1717
Witch's Love S01E09 S01E09 2018 98 SK andrea1717
Witch's Love S01E10 S01E10 2018 89 SK andrea1717
Witch's Love S01E11 S01E11 2018 90 SK andrea1717
Witch's Love S01E12 S01E12 2018 93 SK andrea1717
Witchcraft   1964 45 CZ pablo_almaro
Witchery   1988 41 CZ vegetol.mp

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu