Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Friends S10E01 S10E01 1994 1436 CZ Kroenen
Two and a Half Men S10E12 S10E12 2003 4762 CZ Anonymní
It's Always Sunny in Philadelphia S10E01
S10E01 2005 328 CZ sidi07
Friends S10E02 S10E02 1994 1269 CZ Kroenen
It's Always Sunny in Philadelphia S10E04
S10E04 2005 85 CZ kolcak
Friends S10E03 S10E03 1994 1344 CZ Kroenen
Friends S10E04 S10E04 1994 1248 CZ Kroenen
Friends S10E05 S10E05 1994 1281 CZ Kroenen
Friends S10E06 S10E06 1994 1230 CZ Kroenen
NCIS: Los Angeles S10E03 S10E03 2009 74 CZ Mat0
Friends S10E07 S10E07 1994 1241 CZ Kroenen
Friends S10E08 S10E08 1994 1216 CZ Kroenen
Friends S10E09 S10E09 1994 1224 CZ Kroenen
Friends S10E10 S10E10 1994 1326 CZ Kroenen
NCIS: Los Angeles S10E18 S10E18 2009 399 CZ channina
Friends S10E11 S10E11 1994 1281 CZ Kroenen
Friends S10E12 S10E12 1994 1245 CZ Kroenen
Friends S10E13 S10E13 1994 1247 CZ Kroenen
NCIS: Los Angeles S10E08 S10E08 2009 433 CZ channina
Friends S10E14 S10E14 1994 1217 CZ Kroenen
Friends S10E15 S10E15 1994 1254 CZ Kroenen
Friends S10E16 S10E16 1994 1237 CZ Kroenen
Friends S10E17-E18 S10E17 1994 1757 CZ Kroenen
Friends S10E12 S10E12 0000 438 CZ makepeace
NCIS: Los Angeles S10E24 S10E24 2009 58 CZ Mat0
Smallville S10E02 S10E02 2010 25 SK krsty
The Big Bang Theory S10E19 S10E19 2007 262 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S10E02 S10E02 2009 484 CZ channina
The Big Bang Theory S10E20 S10E20 2007 272 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E21 S10E21 2007 286 CZ badboy.majkl
It's Always Sunny in Philadelphia S10E01
S10E01 2005 107 CZ kolcak
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 265 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E23 S10E23 2007 277 CZ badboy.majkl
Call the Midwife S10E00 S10E00 2012 63 CZ hanik.n
Shameless S10E01 S10E01 2011 340 CZ dj.patyzon
The Big Bang Theory S10E24 S10E24 2007 272 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S10E06 S10E06 2009 75 CZ Mat0
Shameless S10E02 S10E02 2011 351 CZ dj.patyzon
Call the Midwife S10E00 S10E00 2012 102 CZ hanik.n
NCIS: Los Angeles S10E20 S10E20 2009 397 CZ channina
Shameless S10E03 S10E03 2011 315 CZ dj.patyzon
Shameless S10E04 S10E04 2011 304 CZ dj.patyzon
Shameless S10E05 S10E05 2011 413 CZ dj.patyzon
Shameless S10E06 S10E06 2011 322 CZ dj.patyzon
Shameless S10E07 S10E07 2011 301 CZ dj.patyzon
Friends S10E14 S10E14 0000 411 CZ makepeace
Shameless S10E08 S10E08 2011 328 CZ dj.patyzon
Shameless S10E09 S10E09 2011 342 CZ dj.patyzon
NCIS: Los Angeles S10E08 S10E08 2009 59 CZ Mat0
Hell's Kitchen S10E15 S10E15 2005 185 CZ Ajvngou

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300303503040030450305003055030600306503070030750308003085030900309503100031050311003115031200312503130031350314003145031500315503160031650317003175031800 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.


 


Zavřít reklamu