It's Always Sunny in Philadelphia S10E01 (2005)

It's Always Sunny in Philadelphia S10E01 Další název

The Gang Beats Boggs 10/1

Uložil
sidi07 Hodnocení uloženo: 17.1.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 264 Naposledy: 12.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 197 886 677 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S10E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky It's Always Sunny in Philadelphia S10E01 ke stažení

It's Always Sunny in Philadelphia S10E01 (CD 1) 197 886 677 B
Stáhnout v jednom archivu It's Always Sunny in Philadelphia S10E01
Ostatní díly TV seriálu It's Always Sunny in Philadelphia (sezóna 10)

Historie It's Always Sunny in Philadelphia S10E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE It's Always Sunny in Philadelphia S10E01

29.1.2015 20:08 jannka17 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, uz som sa nevedela dockat novej serie :-)
22.1.2015 15:02 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
18.1.2015 20:18 spix odpovědět
bez fotografie
Zdarééc a díky moc za titulky ;-)
18.1.2015 19:49 Harrison odpovědět
bez fotografie
Velke diky, uz som sa obaval, ci budes prekladat aj 10. seriu ;-)
18.1.2015 11:40 misulka66 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
17.1.2015 20:25 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Super. Díky.
17.1.2015 20:09 kolibrik070 odpovědět
bez fotografie
Diky moc chlape! Už mi bolo dlho bez tejto šialenej party :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone
Díky!!! Jsi perfektní :D
DVDrip není kinoripu příbuznej přece, to si nějak pleteš.
Za druhé, posunutí o +800 ms na Blu-raye
Ahojte
nájde sa niekto ochotný čo dotitulkuje zvyšné časti ?
Veľmi pekne ďakujem. Super seriál.
Děkujeme, ten DVDRip bych přirovnal blíže ke kinoripům, určitě doporučuji dělat rovnou na BluRay ver
Na edně už nějakou dobu visí titulky k prvnímu dílu, ale další nic a žádné info o tom, jestli budou
Skvelé. Ďakujem. :-)
Serenity.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG please
Předem velké díky!hdencodeTak to je něco...!Taky moc děkuji za Mrs. Maisel! :-)
Dnes som mala uplne malo casu, nezastavila som sa cely den :( Snad zajtra sa daco poobede uz podari
Ahoj,je nějaký odhad kdy to bude ? :)ooo ďakujeem ;-)