Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Vikings S05E10
S05E10
2013
1251
kvakkv
Vikings S05E10
S05E10
2013
13
Kenobe
Vikings S05E11
S05E11
2013
75
K4rm4d0n
Vikings S05E11
S05E11
2013
172
K4rm4d0n
Vikings S05E11
S05E11
2013
99
kvakkv
Vikings S05E11
S05E11
2013
3212
kvakkv
Vikings S05E11
S05E11
2013
17
Kenobe
Vikings S05E12
S05E12
2013
77
K4rm4d0n
Vikings S05E12
S05E12
2013
163
K4rm4d0n
Vikings S05E12
S05E12
2013
101
kvakkv
Vikings S05E12
S05E12
2013
1393
kvakkv
Vikings S05E12
S05E12
2013
2564
kvakkv
Vikings S05E12
S05E12
2013
17
Kenobe
Vikings S05E13
S05E13
2013
63
K4rm4d0n
Vikings S05E13
S05E13
2013
162
K4rm4d0n
Vikings S05E13
S05E13
2013
83
kvakkv
Vikings S05E13
S05E13
2013
1702
kvakkv
Vikings S05E13
S05E13
2013
1432
kvakkv
Vikings S05E13
S05E13
2013
16
Kenobe
Vikings S05E14
S05E14
2013
71
K4rm4d0n
Vikings S05E14
S05E14
2013
153
K4rm4d0n
Vikings S05E14
S05E14
2013
79
kvakkv
Vikings S05E14
S05E14
2013
1304
kvakkv
Vikings S05E14
S05E14
2013
1819
kvakkv
Vikings S05E14
S05E14
2013
15
Kenobe
Vikings S05E15
S05E15
2013
72
K4rm4d0n
Vikings S05E15
S05E15
2013
154
K4rm4d0n
Vikings S05E15
S05E15
2013
80
kvakkv
Vikings S05E15
S05E15
2013
1792
kvakkv
Vikings S05E15
S05E15
2013
1223
kvakkv
Vikings S05E15
S05E15
2013
11
Kenobe
Vikings S05E16
S05E16
2013
64
K4rm4d0n
Vikings S05E16
S05E16
2013
152
K4rm4d0n
Vikings S05E16
S05E16
2013
92
kvakkv
Vikings S05E16
S05E16
2013
1130
kvakkv
Vikings S05E16
S05E16
2013
1988
kvakkv
Vikings S05E16
S05E16
2013
17
Kenobe
Vikings S05E17
S05E17
2013
66
K4rm4d0n
Vikings S05E17
S05E17
2013
149
K4rm4d0n
Vikings S05E17
S05E17
2013
84
kvakkv
Vikings S05E17
S05E17
2013
684
kvakkv
Vikings S05E17
S05E17
2013
1111
kvakkv
Vikings S05E17
S05E17
2013
1679
kvakkv
Vikings S05E17
S05E17
2013
11
Kenobe
Vikings S05E18
S05E18
2013
67
K4rm4d0n
Vikings S05E18
S05E18
2013
152
K4rm4d0n
Vikings S05E18
S05E18
2013
95
kvakkv
Vikings S05E18
S05E18
2013
1291
kvakkv
Vikings S05E18
S05E18
2013
1597
kvakkv
Vikings S05E18
S05E18
2013
17
Kenobe
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru