Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Surviving Jack S01E03 S01E03 2014 98 CZ zjir
It's Always Sunny in Philadelphia S05E01
S05E01 2009 461 CZ cubanno
Futurama - S04E12 - Where No Fan Has Gone Before
S04E12 2002 4490 CZ xmatasek
3rd Rock From the Sun S01E15 S01E15 1996 198 CZ Duster
Suburgatory S02E05 - The Wishbone
S02E05 2011 372 CZ lysonr
Miss Guided S01E02 S01E02 2008 93 CZ Kroenen
The Big Bang Theory S06E22 S06E22 2007 1000 CZ zaooo
It's Always Sunny in Philadelphia S03E06
S03E06 2007 249 CZ Anonymní
Casual S01E07 S01E07 2015 175 CZ psedma
One Piece S01E26 S01E26 1999 5 CZ Castiell
Suth Park 2x16 - Merry Christmas Charlie Manson
S02E16 1999 61 CZ Wojtik
One Piece S01E24 S01E24 1999 27 CZ Castiell
Sugar Rush S02E04 S02E04 2005 198 CZ Lemonie
Supernatural: The Animation S01E04
S01E04 2011 31 SK forgottenLexi
One Piece S01E13 S01E13 1999 19 CZ kh.snorlax
The Big Bang Theory S06E21 S06E21 2007 982 CZ zaooo
You're the Worst S05E12 S05E12 2014 65 CZ tarba
Futurama - S01E07 - My three suns
S01E07   6197 CZ timmy
Amatsuki S01E09 S01E09 2008 19 CZ kolcak
3rd Rock From the Sun S02E08 S02E08 0000 178 CZ MartyG
Star Trek The Next Generation 4x04 - Suddenly Human
S04E04 1989 495 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x14 - Sub Rosa
S07E14 1993 399 CZ kikina
One Piece S01E28 S01E28 1999 4 CZ Castiell
Star Trek The Next Generation 7x12 - The Pegasus
S07E12 1993 415 CZ kikina
Sugar Rush S02E04 S02E04   474 CZ Tizi22
Samurai Jack S02E10 S02E10 2001 142 CZ f1nc0
Superstore S02E14 S02E14 2015 136 CZ lucifrid
Star Trek The Next Generation 3x 21 - Hollow Pursuits
  1988 416 CZ kikina
One Piece S01E27 S01E27 1999 7 CZ Castiell
Amatsuki S01E13 S01E13 2008 18 CZ kolcak
Ren a Stimpy S01E03 - Vesmirne silenstvi, Chlapec ktery spatril krysu
S01E03 1991 46 CZ jirka.h23
3rd Rock From the Sun S02E04 S02E04 1996 180 CZ Duster
The Big Bang Theory S09E15 S09E15 2007 586 CZ Anonymní
One Piece S01E25 S01E25 1999 7 CZ Castiell
Suburgatory S03E04 S03E04 2011 285 CZ Elanne
Suburgatory S02E17 S02E17 2011 409 CZ Elanne
Rules of Engagement S04E10 - The Surrogate
S04E10 2010 73 SK janakulka
It's Always Sunny in Philadelphia S05E10
S05E10 2005 666 CZ kocka6
Bewitched S03E05 S03E05 1966 28 CZ kedar6
Rules of Engagement S05E01 - Surro-gate
S05E01 2010 394 SK janakulka
Rules of Engagement S05E01 - Surro-gate
S05E01 2007 25 SK janakulka
3rd Rock From the Sun S02E01 - See Dick Continue to Run I
S02E01 1997 192 CZ MartyG
Star Trek The Next Generation 3x03 - Survivors
S03E03 1988 491 CZ kikina
One Piece S01E30 S01E30 1999 7 CZ Castiell
Superstore S04E10 S04E10 2015 141 CZ badboy.majkl
One Piece S01E31 S01E31 1999 12 CZ Castiell
Suits S06E15 S06E15 2011 203 CZ badboy.majkl
Cooper Barrett's Guide to Surviving Life S01E12
S01E12 2016 18 CZ 15smrk
Sullivan & Son S01E10 S01E10 2012 23 CZ tarba
Awkward. S03E05 S03E05 2011 1592 CZ tarba

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky