Suburgatory S02E05 - The Wishbone (2011)

Suburgatory S02E05 - The Wishbone Další název

Zajatci předměstí 2/5

Uložil
bez fotografie
lysonr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 372 Naposledy: 19.8.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 927 507 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad pátého dílu druhé řady.

Překlad: Lysonr
Server: www.iserial.cz/sy

Věřím, že se Vám překlad bude líbit a budete s ním spokojeni.
Případnou kritiku pište i s konkrétními parametry, co je třeba opravit. Snažím se titulky přeložit co nejrychleji, a tak se může stát, že tam budou chyby, nicméně tyto titulky budou procházet pravidelnými korekcemi, aby byly nakonec tip ťop. ;-)

Nepřeji si kopírování na jiné servery. Přečasy udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu při sledování seriálu. :-)
IMDB.com

Titulky Suburgatory S02E05 - The Wishbone ke stažení

Suburgatory S02E05 - The Wishbone (CD 1) 181 927 507 B
Stáhnout v ZIP Suburgatory S02E05 - The Wishbone
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suburgatory (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suburgatory S02E05 - The Wishbone

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suburgatory S02E05 - The Wishbone

uploader18.11.2012 10:43 lysonr odpovědět
bez fotografie

reakce na 557901


Přečasování hotovo. Čeká se pouze na schválení.
18.11.2012 7:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader17.11.2012 21:46 lysonr odpovědět
bez fotografie
Sedí to pouze na verzi 2HD. Přečas na LOL, AFG, DIMENSION udělám zítra.
17.11.2012 18:52 michko odpovědět
bez fotografie
Suburgatory.S02E05.HDTV.XviD-AFG plíz !!!
uploader17.11.2012 18:40 lysonr odpovědět
bez fotografie

reakce na 557741


Jo má, prohodil jsem to s názvem šestého dílu. Opravím.
17.11.2012 17:07 vampire221 odpovědět
sedia tieto titulky aj na LOL?
17.11.2012 17:00 sasacz odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí i na AFG.
(nemá se to jmenovat «The Wishbone» místo «Friendship Fish»?)
17.11.2012 16:13 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
17.11.2012 15:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur


 


Zavřít reklamu