Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Predestination   2014 2277 CZ kolcak
Predestination   2014 2084 CZ tsusho
Premonition   2005 21 CZ vegetol.mp
Premonition   2005 27 CZ vegetol.mp
Premonition   2007 1962 CZ
urotundy@cbox.cz
Premonition   2007 149 CZ chozze008
Premonition   2007 1517 CZ McLane
Premonition   2007 2231 CZ ThooR13
Premonition   2007 4075 CZ Pajagolf
Premonition   2007 2224 CZ mibumi
Premonition   2006 738 CZ centeso
Premonition   2006 1144 CZ pistabaci
Premonition   2006 720 CZ bimbop
Premonition 2004   2004 822 CZ roky101
Premonition 2004   2004 827 CZ Anonymní
Preservation   2014 390 CZ pablo_almaro
Pretty Little Liars S02E07 S02E07 2010 6794 CZ channina
Pretty Little Liars S02E07 S02E07 2010 163 CZ katka_mjalu
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E01
S01E01 2019 879 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E02
S01E02 2019 647 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E03
S01E03 2019 732 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E04
S01E04 2019 585 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E05
S01E05 2019 358 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E06
S01E06 2019 522 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E07
S01E07 2019 427 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E08
S01E08 2019 363 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E09
S01E09 2019 328 CZ Anonymní
Pretty Little Liars: The Perfectionists S01E10
S01E10 2019 443 CZ Anonymní
Pretty Persuasion   2005 700 CZ marr
Pretty Persuasion   2005 1168 CZ sycwarrior
Previously Saved Version   2024 103 SK ametysa
Prima della rivoluzione   1964 40 CZ pwh
Primo Basílio   2007 32 CZ xbobicekx
Princess Protection Program   2009 270 CZ ThooR13
Princess Protection Program   2009 2459 CZ jaki
Princess Protection Program   2009 1039 SK hedviga358
Prison Break S01E06 - Riots Drills And The Devil I
S01E06 2005 2591 CZ Anonymní
Prison Break S01E06 - Riots, Drills and The Devil [Part 1]
S01E06 2005 4824 CZ najbic
Prison Break S01E06 Riots, Drills And The Devil
S01E06 2005 649 CZ Anonymní
Prison Break S01E07 - Riots, Drills and The Devil [Part 2]
S01E07 2005 5378 CZ najbic
Prison Break S01E07- Riots, Drills and the Devil II
S01E07 2005 4188 CZ Anonymní
Prison Break S02E06 S02E06 2005 1754 CZ Mat0
Prison Break S02E06 S02E06 2005 2180 CZ Anonymní
Prison Break S02E06 - Subdivision
S02E06 2005 5007 CZ najbic
Prison Break S03E01 S03E01 2005 1529 CZ Anonymní
Prison Break S03E01 orientacion
S03E01 2005 1921 CZ carodejkaHEX
Prison Break S03E01Orientación
S03E01 2005 1750 CZ james999
Prison Break S04E11 S04E11 2005 2710 SK voyager16
Prison Break S04E11 - Quiet Riot
S04E11 2005 474 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E11 - Quiet Riot
S04E11 2005 386 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.


 


Zavřít reklamu