Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Hellcats S01E13 S01E13 2010 2169 CZ channina
Hellcats S01E13 - Worried Baby Blues
S01E13 2010 107 CZ xtomas252
Hellcats S01E13 - Worried Baby Blues
S01E13 2010 215 CZ xtomas252
Hellcats S01E14 S01E14 2010 2202 CZ channina
Hellcats S01E14 - Remember When
S01E14 2010 253 CZ xtomas252
Hellcats S01E14 - Remember When
S01E14 0000 95 CZ xtomas252
Hellcats S01E15 S01E15 2010 1934 CZ channina
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 159 CZ xtomas252
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 33 CZ xtomas252
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 93 CZ xtomas252
Hellcats S01E16 S01E16 2010 2335 CZ channina
Hellcats S01E16 - Fancy Dan S01E16 2010 257 CZ xtomas252
Hellcats S01E17 S01E17 2010 2318 CZ channina
Hellcats S01E17 - Don't Make Promises (You Can't Keep)
S01E17 2010 199 CZ xtomas252
Hellcats S01E18 S01E18 2010 1977 CZ channina
Hellcats S01E18 - Woke Up Dead S01E18 2010 161 CZ xtomas252
Hellcats S01E19 S01E19 2010 1723 CZ channina
Hellcats S01E19 - Before I Was Caught
S01E19 2010 281 CZ xtomas252
Hellcats S01E19 - Before I Was Caught
S01E19 2010 72 CZ xtomas252
Hellcats S01E20 S01E20 2010 1968 CZ channina
Hellcats S01E20 - Warped Sister
S01E20 2010 77 CZ xtomas252
Hellcats S01E20 - Warped Sister
S01E20 2010 160 CZ xtomas252
Hellcats S01E21 S01E21 2010 1645 CZ channina
Hellcats S01E21 - Land Of 1 000 Dances
S01E21 2010 54 CZ xtomas252
Hellcats S01E21 - Land Of 1 000 Dances
S01E21 2010 132 CZ xtomas252
Hellcats S01E22 S01E22 2010 1636 CZ channina
Hellcats S01E22 - I'm Sick Y'all
S01E22 2010 95 CZ xtomas252
Hellcats S01E22 - I'm Sick Y'all
S01E22 2010 302 CZ xtomas252
Hellegat   1980 11 CZ vasabi
Heller In Pink Thights   1960 32 CZ baggiopet
Heller in Pink Tights   1960 97 CZ ThooR13
Heller in Pink Tights   1960 275 CZ krpalek
Hellfire   1949 139 CZ HTB
Hellfjord S01E01 S01E01 2012 508 CZ msiticjoe
Hellfjord S01E02 S01E02 2012 401 CZ msiticjoe
Hellfjord S01E03 S01E03 2012 370 CZ msiticjoe
Hellfjord S01E04 S01E04 2012 361 CZ msiticjoe
Hellfjord S01E05 S01E05 2012 349 CZ msiticjoe
Hellfjord S01E06 S01E06 2012 349 CZ msiticjoe
Hellfjord S01E07 S01E07 2012 344 CZ msiticjoe
Hellgate   2011 154 CZ vegetol.mp
Hellgate   1952 44 SK mechac163
Hellhole   1985 94 CZ vegetol.mp
Hellhole   2022 137 CZ Nih
Hellhound   2024 267 CZ vegetol.mp
Hellhounds   2009 142 SK ricci.s
Hellion   2014 172 CZ Koudak89
Hellion   2014 251 CZ Koudak89
Hellion   2014 509 CZ Koudak89
Hellions   2015 384 CZ titulkomat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu