Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Strain S01E13 S01E13 2014 229 SK kolcak
The Yinyang Master   2021 81 CZ vasabi
The Young Master   1980 422 CZ Dragon_fist
The Young Master   1980 302 CZ Elfkam111
The.master.of.disguise.2002.ws.dvdrip.xvid abez
    31 automat
Tie hou zi   1977 79 CZ 86071
Time Machine S01E03 S01E03 2004 46 CZ fredikoun
Transformers : G2/ Generation 2 : Headmasters 01
  1987 261 SK fedy007
Transformers G1 S02E16 S02E16 1984 76 CZ Jorssk
Transformers G1 S02E16 S02E16 1984 29 CZ Jorssk
Transformers G1 S02E19 S02E19 1984 74 CZ Jorssk
Transformers G1 S02E20 S02E20 1984 71 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 01
  1987 96 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 02
  1987 35 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 03
  1987 43 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 04
  1987 30 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 05
  1987 30 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 06
  1987 32 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 07
  1987 31 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 08
  1987 28 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 09
  1987 28 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 10
  1987 29 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 11
  1987 27 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 12
  1987 30 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 13
  1987 27 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 14
  1987 27 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 15
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 16
  1987 26 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 17
  1987 24 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 18
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 19
  1987 24 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 20
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 21
  1987 21 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 22
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 23
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 24
  1987 30 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 25
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 26
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 27
  1987 22 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 28
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 29
  1987 25 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 30
  1987 23 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 31
  1987 21 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 32
  1987 20 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 33
  1987 20 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 34
  1987 20 CZ Jorssk
Transformers G2: Headmasters 35
  1987 28 CZ Jorssk
Transformers Prime S01E06 Masters and Students
S01E06 2011 185 CZ Gutts
Transformers: Animated S01E13 S01E13 2008 28 CZ Jorssk
Transformers: Animated S02E02 S02E02 2008 20 CZ Jorssk

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)