Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
La valla S01E09
S01E09
2020
28
junt
La valla S01E09
S01E09
2020
54
junt
La valla S01E08
S01E08
2020
60
junt
La valla S01E08
S01E08
2020
39
junt
Move S01E05
S01E05
2020
4
junt
Move S01E04
S01E04
2020
4
junt
Move S01E03
S01E03
2020
4
junt
Move S01E02
S01E02
2020
5
junt
Move S01E01
S01E01
2020
12
junt
La valla S01E07
S01E07
2020
23
junt
La valla S01E07
S01E07
2020
55
junt
La valla S01E06
S01E06
2020
52
junt
La valla S01E06
S01E06
2020
25
junt
La valla S01E05
S01E05
2020
58
junt
La valla S01E05
S01E05
2020
49
junt
La valla S01E04
S01E04
2020
59
junt
La valla S01E04
S01E04
2020
30
junt
La valla S01E03
S01E03
2020
28
junt
La valla S01E03
S01E03
2020
51
junt
La valla S01E02
S01E02
2020
45
junt
La valla S01E01
S01E01
2020
82
junt
Se busca papá
2020
41
junt
Ginny Weds Sunny
2020
52
junt
Deaf U S01E08
S01E08
2020
4
junt
Deaf U S01E07
S01E07
2020
1
junt
Deaf U S01E06
S01E06
2020
3
junt
Deaf U S01E05
S01E05
2020
1
junt
Deaf U S01E04
S01E04
2020
3
junt
Deaf U S01E03
S01E03
2020
1
junt
Deaf U S01E02
S01E02
2020
1
junt
Deaf U S01E01
S01E01
2020
3
junt
Deaf U S01E08
S01E08
2020
2
junt
Deaf U S01E07
S01E07
2020
4
junt
Deaf U S01E06
S01E06
2020
1
junt
Deaf U S01E05
S01E05
2020
3
junt
Deaf U S01E04
S01E04
2020
1
junt
Deaf U S01E03
S01E03
2020
4
junt
Deaf U S01E02
S01E02
2020
4
junt
Deaf U S01E01
S01E01
2020
4
junt
Il legame
2020
107
junt
Òlòturé
2019
186
junt
Serious Men
2020
60
junt
Dick Johnson Is Dead
2020
58
junt
Emily in Paris S01E10
S01E10
2020
976
junt
Emily in Paris S01E09
S01E09
2020
937
junt
Emily in Paris S01E08
S01E08
2020
962
junt
Emily in Paris S01E07
S01E07
2020
963
junt
Emily in Paris S01E06
S01E06
2020
953
junt
Emily in Paris S01E05
S01E05
2020
983
junt
Emily in Paris S01E04
S01E04
2020
997
junt
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
translátor
Tady jsou titulky v CZ z jiného serveru, kdyby někdo chtěl
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru