Emily in Paris S01E10 (2020)

Emily in Paris S01E10 Další název

  1/10

Uložil
junt Hodnocení uloženo: 2.10.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 295 Celkem: 295 Naposledy: 21.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 955 663 333 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Emily in Paris.S01E10.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD

Preklad titulkov: Petra Babuláková

Sedia aj na :
Emily.In.Paris.S01E10.1080p.WEB.H264-CAKES
Emily.In.Paris.S01E10.WEB.H264-RBB
Emily.in.Paris.S01E10.Cancel.Couture.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-BTN
Emily.in.Paris.S01E10.Cancel.Couture.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-BTN

Enjoy it! :-)
IMDB.com

Titulky Emily in Paris S01E10 ke stažení

Emily in Paris S01E10 (CD 1) 955 663 333 B
Stáhnout v jednom archivu Emily in Paris S01E10
Ostatní díly TV seriálu Emily in Paris (sezóna 1)

Historie Emily in Paris S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Emily in Paris S01E10

3.10.2020 10:34 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně za celý seriál. Emilka je báječná.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tom, ďakujem za podporu :-)"na šrot" je bohemismus ;)
Právě, že vím, proto se směju. Prostě vožralej. :-D :-D
Bahaha! Tak to má byť!
Ale dokážem vymeniť žiarovku, spraviť zapchatý záchod a občas niečo preložiť.
Tak snáď aj bratia z CZ vedia čo znamená "na šrot"?!
Skôr do plaču, jak mi žena povedala...
Ahoj a díky za překlad. :-) Mám dotaz - nevíš, proč tvoje některé přeložené titulky nejsou schváleny
:-D :-D na šrot :-DNevypadá to...
Ale na čínsky Crazy Alien to nemá. Padal som zo stoličky.
Děkuji za překlad.
Ehhmmm... snažím sa riadiť... WTF?! Kresťanskou bibliou (preto si žáner a tematiku filmu sám vyberám
My Salinger Year 2020 WEBSCR XviD-EVOFalling 2020 WEBSCR XViD-EVO
prosim Vas najde sa niekto kto spravi titulky v cestine alebo slovencine? Vdaka moc
Překládám na verzi "Unhinged.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG".
Veď si napísal, že sa budeš snažiť, nemáš sa za čo ospravedlňovať.
Aj Matovič sa snaží vmestnať 180
To ma zaujimavu zapletku. Snd to bude dobra sranda.
Už ich máš.
Nejaká dobrá duša by ripla titulky z Netflixu?
dík za tvou práci,
těším se...! :-)
tak isto prosím o preklad ♥Děkujeme, uvidíme. :-)
Ach jaj zase parádna odychovka a zasekne sa to na titulkách
Prekladá sa to vobec? Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje
Pripájam sa k žiadosti o titulky :) Ďakujem.
Kdyby se to tak někomu podařilo přeložit.
Zdravím všechny :) hledám někoho kdo by mi udělal české titulky ke staršímu seriálu: Friday Night Li
nechcem byt "..." ale neujal by sa toho niekto?