TITULKY K OPRAVĚ

15.2.2022 15:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1473736


pochybuju. na některých titulcích je vidět, že je znovu neviděl ani překladatel :-)
15.2.2022 15:28 zandera odpovědět

reakce na 1473710


ta "Post-editace" je vtipná. Si někdo dělá kozy.
15.2.2022 15:27 zandera odpovědět

reakce na 1473697


no, doufal bych, že jo. někdo ty titulky musí vidět, než je schválí, ne?
15.2.2022 12:38 vasabi odpovědět
Zde zajímavý článek, snad nebude vadit odkaz.

https://www.e15.cz/byznys/streamovacim-platformam-schazeji-prekladatele-titulku-plati-mizerne-shoduji-se-cesti-titulkari-1387559
15.2.2022 12:21 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1473699


zmiňoval Disney+, ale jelikož se zastával lháře, lze celkem bezpečně říct, že lhal...
15.2.2022 12:20 danny-v Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1473705


Je to možné. Nějaké VOD to bylo.
15.2.2022 12:16 vasabi odpovědět

reakce na 1473699


A nebylo to Disney+?:-D
15.2.2022 11:46 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Je to asi týden zpátky, možná dva, kdy někdo v komentářích se zastával strojového překladu a sám tvrdil, že překládá pro Netflix :-D
15.2.2022 11:29 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1473694


jako že věříš, že všechno na Netflixu prochází kontrolou? to spíš jen věci z jejich vlastní produkce. řada věcí je tam do počtu s mizernou kvalitou titulků.
15.2.2022 11:22 zandera odpovědět

reakce na 1473671


mi netvrď, že to prošlo nějakou kontrolou.
15.2.2022 11:19 zandera odpovědět
heh, pěkný
15.2.2022 7:44 vasabi odpovědět
Opět stejný překladatel a na NF nikdo nereaguje.


příloha Les.copains.du.dimanche.1958.NF.srt
12.1.2022 7:30 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
Také bych se přimlouval, starších a dobrých francouzských filmů není nikdy dost.
12.1.2022 6:48 vasabi odpovědět
 

příloha Manon.70.1968.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SPRITE.srt
12.1.2022 6:48 vasabi odpovědět
Titulky přikládám.

příloha Le.coeur.à.l'ouvrage.2000.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SPRITE.srt
11.1.2022 16:24 vasabi odpovědět
Ahoj.

Neměl by někdo zájem o opravu zprasených titulků z NF?
Jedná se o dva francouzské filmy.

https://www.imdb.com/title/tt0063271/

https://www.imdb.com/title/tt0225410/

Video poskytnu.


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky