Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
90210 S03E14
S03E14
2008
131
kolcak
90210 S03E14 - All About A Boy
S03E14
2008
308
xtomas252
90210 S03E14 - All About A Boy
S03E14
2008
2759
xtomas252
About a Boy
2002
976
fridatom
About a Boy
2002
686
dragon-_-
About a Boy
2002
469
Ferry
About a boy
2002
1495
Ferry
About a Boy
2002
238
JediC
About a Boy
2002
351
drSova
About a Boy
2002
1290
tomco
About a Boy
2002
475
Lima
About a boy
2002
2172
timmy
About a boy
2002
461
Krásnohorská 2
About a boy
2002
228
automat
About a boy
2002
154
automat
About a boy
2002
272
automat
About a boy
2002
132
automat
About a boy
2002
147
automat
About a boy
2002
180
automat
About a boy
2002
145
automat
About a boy
2002
821
automat
About a Boy S01E01
S01E01
2014
533
Ifanqua
About a Boy S01E02
S01E02
2014
437
Ifanqua
About a Boy S01E03
S01E03
2014
366
Ifanqua
About a Boy S01E04
S01E04
2014
327
Ifanqua
About a Boy S01E05
S01E05
2014
370
Ifanqua
About a Boy S01E06
S01E06
2014
327
Ifanqua
About a Boy S01E07
S01E07
2014
313
Ifanqua
About a Boy S01E08
S01E08
2014
296
Ifanqua
About a Boy S01E09
S01E09
2014
123
Ifanqua
About a Boy S01E09
S01E09
2014
191
vanharka
About a Boy S01E10
S01E10
2014
307
Ifanqua
About a Boy S01E11
S01E11
2014
269
Ifanqua
About a Boy S01E12
S01E12
2014
264
Ifanqua
About a Boy S01E13
S01E13
2014
254
Ifanqua
About a Boy S02E01
S02E01
2014
324
Ifanqua
About a Boy S02E02
S02E02
2014
347
Ifanqua
About a Boy S02E03
S02E03
2014
341
Ifanqua
About a Boy S02E04
S02E04
2014
327
Ifanqua
About a Boy S02E05
S02E05
2014
361
Ifanqua
About a Boy S02E06
S02E06
2014
336
Ifanqua
About a Boy S02E07
S02E07
2014
307
Ifanqua
About a Boy S02E08
S02E08
2014
301
Ifanqua
About a Boy S02E09
S02E09
2014
302
Ifanqua
About a Boy S02E10
S02E10
2014
297
Ifanqua
About a Boy S02E11
S02E11
2014
276
Ifanqua
About a Boy S02E12
S02E12
2014
240
Ifanqua
About a Boy S02E13
S02E13
2014
248
Ifanqua
About a Boy S02E14
S02E14
2014
239
Ifanqua
Supernatural S10E12
S10E12
2005
25
sabog
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Výborně, skvělá volba. Díky.
Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.
VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru