Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
90210 S03E14 S03E14 2008 131 CZ kolcak
90210 S03E14 - All About A Boy S03E14 2008 308 CZ xtomas252
90210 S03E14 - All About A Boy S03E14 2008 2759 CZ xtomas252
About a Boy   2002 686 CZ dragon-_-
About a Boy   2002 976 CZ fridatom
About a Boy   2002 469 CZ Ferry
About a boy   2002 1495 CZ Ferry
About a Boy   2002 238 CZ JediC
About a Boy   2002 351 CZ drSova
About a Boy   2002 1290 CZ tomco
About a Boy   2002 475 CZ Lima
About a boy   2002 2172 CZ timmy
About a boy   2002 461
Krásnohorská 2
About a boy   2002 228 CZ automat
About a boy   2002 154 CZ automat
About a boy   2002 272 CZ automat
About a boy   2002 132 CZ automat
About a boy   2002 147 CZ automat
About a boy   2002 180 CZ automat
About a boy   2002 145 CZ automat
About a boy   2002 821 CZ automat
About a Boy S01E01 S01E01 2014 533 CZ Ifanqua
About a Boy S01E02 S01E02 2014 437 CZ Ifanqua
About a Boy S01E03 S01E03 2014 366 CZ Ifanqua
About a Boy S01E04 S01E04 2014 327 CZ Ifanqua
About a Boy S01E05 S01E05 2014 370 CZ Ifanqua
About a Boy S01E06 S01E06 2014 327 CZ Ifanqua
About a Boy S01E07 S01E07 2014 313 CZ Ifanqua
About a Boy S01E08 S01E08 2014 296 CZ Ifanqua
About a Boy S01E09 S01E09 2014 123 CZ Ifanqua
About a Boy S01E09 S01E09 2014 191 CZ vanharka
About a Boy S01E10 S01E10 2014 307 CZ Ifanqua
About a Boy S01E11 S01E11 2014 269 CZ Ifanqua
About a Boy S01E12 S01E12 2014 264 CZ Ifanqua
About a Boy S01E13 S01E13 2014 254 CZ Ifanqua
About a Boy S02E01 S02E01 2014 324 CZ Ifanqua
About a Boy S02E02 S02E02 2014 347 CZ Ifanqua
About a Boy S02E03 S02E03 2014 341 CZ Ifanqua
About a Boy S02E04 S02E04 2014 327 CZ Ifanqua
About a Boy S02E05 S02E05 2014 361 CZ Ifanqua
About a Boy S02E06 S02E06 2014 336 CZ Ifanqua
About a Boy S02E07 S02E07 2014 307 CZ Ifanqua
About a Boy S02E08 S02E08 2014 301 CZ Ifanqua
About a Boy S02E09 S02E09 2014 302 CZ Ifanqua
About a Boy S02E10 S02E10 2014 297 CZ Ifanqua
About a Boy S02E11 S02E11 2014 276 CZ Ifanqua
About a Boy S02E12 S02E12 2014 240 CZ Ifanqua
About a Boy S02E13 S02E13 2014 248 CZ Ifanqua
About a Boy S02E14 S02E14 2014 239 CZ Ifanqua
Supernatural S10E12 S10E12 2005 25 SK sabog

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.