Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S01E03 S01E03 2007 2793 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E03 S01E03 2007 14436 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 1263 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 2315 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 316 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 176 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 2694 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 5912 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 3225 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E04 S01E04 2007 13702 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 1231 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 2508 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 374 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 175 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 2786 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 5776 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 3191 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E05 S01E05 2007 13857 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 1151 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 2254 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 328 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 146 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 2622 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2008 5250 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 2458 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E06 S01E06 2007 13876 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 1141 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 2061 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 272 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 119 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 2513 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2008 4734 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 2784 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E07 S01E07 2007 13431 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 1114 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 3043 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 312 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 185 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2008 5336 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 2257 CZ martin_hajek
The Big Bang Theory S01E08 S01E08 2007 14308 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2007 1107 CZ sylek1
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 1865 CZ czmimi
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 321 CZ depressya
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 151 CZ yanyssa
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2007 2036 CZ lift666
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 4213 CZ Deckard.QX1
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 9120 CZ ThooR13
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 865 CZ TheIF
The Big Bang Theory S01E09 S01E09 2008 1479 CZ Jake

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu