Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dharma & Greg S04E08
S04E08
2000
21
macacus
Dharma & Greg S04E08
S04E08
1999
13
Fillipp
Geek Charming
2011
111
Draven
Growing Up Fisher S01E10
S01E10
2014
48
Silcasiles
Charm City Kings
2020
117
Anonymní
Charmed - Special delivery
2002
76
tahanko
Charmed - Sympathy for the demon
2002
63
tahanko
Charmed - The mummy's tomb
2002
128
tahanko
Charmed S01E01
S01E01
1998
1203
Anonymní
Charmed S01E01 - Something Wicca This Way Comes
S01E01
1998
2192
nowaja
Charmed S01E02 - I've Got You Under My Skin
S01E02
1998
1589
ThooR13
Charmed S01E03
S01E03
1332
Anonymní
Charmed S01E04
S01E04
2001
962
Simikkkkkk
Charmed S01E04 - Dead Man Dating
S01E04
1998
548
hesonic
Charmed S01E05 - Dream Sorcerer
S01E05
1998
849
Anonymní
Charmed S01E05 - Dream Sorcerer
S01E05
1998
765
ThooR13
Charmed S01E06 - The Wedding From Hell
S01E06
1998
999
Lusik
Charmed S01E06 - The Wedding From Hell
S01E06
1998
313
Anonymní
Charmed S01E07 - The Fourth Sister
S01E07
1998
904
Anonymní
Charmed S01E07 The Fourth Sister
S01E07
1998
431
Lusik
Charmed S01E08 - The Truth Is Out There And It Hurts
S01E08
1998
1182
Anonymní
Charmed S01E09 - The Witch Is Back
S01E09
1998
909
Anonymní
Charmed S01E09 - The Witch Is Back - DVDRip
S01E09
1998
427
Lusik
Charmed S01E10 - Wicca Envy
S01E10
1998
955
ondraod
Charmed S01E10 - Wicca Envy - DVDRip
S01E10
1998
316
Lusik
Charmed S01E11 - Feats Of Clay
S01E11
1998
798
Anonymní
Charmed S01E11 - Feats Of Clay - DVDRip
S01E11
1998
449
Lusik
Charmed S01E12 - The Wendigo
S01E12
1998
751
Anonymní
Charmed S01E12 - The Wendigo - DVDRip
S01E12
1998
446
Lusik
Charmed S01E13 - From Fear to Eternity
S01E13
1999
1131
lift666
Charmed S01E14 - Secrets And Guys
S01E14
1998
705
Anonymní
Charmed S01E14 - Secrets And Guys - DVDRip
S01E14
1998
486
Lusik
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House
S01E15
1998
774
Anonymní
Charmed S01E15 - Is There A Woogy In The House - DVDRip
S01E15
1998
505
Lusik
Charmed S01E16 - Which Prue Is It Anyway
S01E16
1998
670
Anonymní
Charmed S01E16 - Which Prue Is It Anyway - DVDRip
S01E16
1998
471
Lusik
Charmed S01E16 Whitch Prue Is Anyway.sub
S01E16
0000
66
WastingDouglas
Charmed S01E17 - That '70s Episode
S01E17
1999
1301
lift666
Charmed S01E18 - When Bad Warlocks Turn Good
S01E18
1998
685
Anonymní
Charmed S01E18 - When Bad Warlocks Turn Good - DVDRip
S01E18
1998
474
Lusik
Charmed S01E19 - Out Of Sight
S01E19
1998
1303
ondraod
Charmed S01E20 - The Power Of Two
S01E20
1998
686
Anonymní
Charmed S01E20 - The Power Of Two - DVDRip
S01E20
1998
475
Lusik
Charmed S01E21 - Love Hurts
S01E21
1998
692
Anonymní
Charmed S01E21 - Love Hurts - DVDRip
S01E21
1998
491
Lusik
Charmed S01E22 - Deja Vu All Over Again
S01E22
1998
639
ThooR13
Charmed S01E22 - Deja Vu All Over Again-
S01E22
1999
1146
lift666
Charmed S02E01
S02E01
2018
25
Xavik6
Charmed S02E01
S02E01
2018
4
Xavik6
Charmed S02E01
S02E01
2018
8
Xavik6
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru