Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Chicago P.D. S01E01
S01E01
2014
28
tominotomino1
Chicago P.D. S01E02
S01E02
2014
13
tominotomino1
Chicago P.D. S01E03
S01E03
2014
33
tominotomino1
Chicago P.D. S01E04
S01E04
2014
8
tominotomino1
Chicago P.D. S01E05
S01E05
2014
5
tominotomino1
Chicago P.D. S01E06
S01E06
2014
2
tominotomino1
Chicago P.D. S01E07
S01E07
2014
3
tominotomino1
Chicago P.D. S01E08
S01E08
2014
2
tominotomino1
Chicago P.D. S01E09
S01E09
2014
4
tominotomino1
Chicago P.D. S01E10
S01E10
2014
4
tominotomino1
Chicago P.D. S01E11
S01E11
2014
6
tominotomino1
Chicago P.D. S01E12
S01E12
2014
4
tominotomino1
Chicago P.D. S01E13
S01E13
2014
5
tominotomino1
Chicago P.D. S01E14
S01E14
2014
1
tominotomino1
Chicago P.D. S01E15
S01E15
2014
3
tominotomino1
Chicago P.D. S02E01
S02E01
2014
3
tominotomino1
Chicago P.D. S02E02
S02E02
2014
4
tominotomino1
Chicago P.D. S02E03
S02E03
2014
2
tominotomino1
Chicago P.D. S02E04
S02E04
2014
3
tominotomino1
Chicago P.D. S02E05
S02E05
2014
3
tominotomino1
Chicago P.D. S02E06
S02E06
2014
2
tominotomino1
Chicago P.D. S02E07
S02E07
2014
2
tominotomino1
Chicago P.D. S02E08
S02E08
2014
1
tominotomino1
Chicago P.D. S02E09
S02E09
2014
1
tominotomino1
Chicago P.D. S02E10
S02E10
2014
2
tominotomino1
Chicago P.D. S02E11
S02E11
2014
0
tominotomino1
Chicago P.D. S02E12
S02E12
2014
0
tominotomino1
Chicago P.D. S02E13
S02E13
2014
1
tominotomino1
Chicago P.D. S02E14
S02E14
2014
0
tominotomino1
Chicago P.D. S02E15
S02E15
2014
1
tominotomino1
Chicago P.D. S02E16
S02E16
2014
0
tominotomino1
Chicago P.D. S02E17
S02E17
2014
0
tominotomino1
Chicago P.D. S02E18
S02E18
2014
1
tominotomino1
Chicago P.D. S02E19
S02E19
2014
0
tominotomino1
Chicago P.D. S02E20
S02E20
2014
2
tominotomino1
Chicago P.D. S02E21
S02E21
2014
3
tominotomino1
Chicago P.D. S02E22
S02E22
2014
1
tominotomino1
Chicago P.D. S02E23
S02E23
2014
2
tominotomino1
Chicago P.D. S03E22
S03E22
2014
7
andromache13
Chicago P.D. S04E01
S04E01
2014
14
andromache13
Chicago P.D. S04E02
S04E02
2014
19
andromache13
Chicago P.D. S04E03
S04E03
2014
12
andromache13
Chicago P.D. S04E04
S04E04
2014
14
andromache13
Chicago P.D. S04E09
S04E09
2014
11
andromache13
Chicago P.D. S08E01
S08E01
2014
5
tominotomino1
Chicago P.D. S08E02
S08E02
2014
3
tominotomino1
Chicago P.D. S08E03
S08E03
2014
5
tominotomino1
Chicago P.D. S08E04
S08E04
2014
6
tominotomino1
Chicago P.D. S08E05
S08E05
2014
4
tominotomino1
Chicago P.D. S08E06
S08E06
2014
3
tominotomino1
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)
+++
vďaka ;-)
Milla, tak to díky.
Super, už se těším a děkuju předem :-)
Diky
Nemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru