Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
2010: Moby Dick   2010 210 CZ Hopi
3rd Rock From the Sun S01E02 - Post-Nasal Dick
S01E02 1996 332 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S01E04 - Dick is From Mars
S01E04 1996 279 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S01E07 - Lonely Dick
S01E07 1996 241 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun s01e11 - The Art of Dick
S01E11 1996 223 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun s01e16 - Dick Like Me
S01E16 1996 206 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S01E19 - Selfish Dick
S01E19 1996 201 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun S02E01 - See Dick Continue to Run I
S02E01 1997 192 CZ MartyG
3rd Rock From The Sun S02E18 - I Brake For Dick
S02E18 1997 162 CZ MartyG
3rd Rock From the Sun s02e25 - Nightmare on Dick Street 1
S02E25 1997 143 CZ MartyG
American Dad S16E17 S16E17 2005 69 CZ Lukane
Bert & Dickie   2012 126 CZ ArwyKraft
Bride & Prejudice   2004 221 CZ Kwen
Bride and Prejudice   2004 595 CZ g33w1z
Bride and Prejudice   2004 266 CZ ferda666
Bride and Prejudice   2004 283 CZ ferda666
Bride And Prejudice   2004 713 SK Elfkam111
Bride and Prejudice   2005 1786 CZ Anonymní
Bride And Prejudice     768 CZ M_I_K_E_H_B
Bride And Prejudice   2005 1328 CZ solder
Bride and Prejudice   2004 1174 CZ Anonymní
Californication S02E06 S02E06 2007 2402 CZ Anonymní
Californication S02E06 S02E06 2008 991 CZ srab
Californication S07E04 S07E04 2007 3862 CZ Hurley815
Dard Divorce   2007 171 SK voyager16
Dard Divorce   2007 227 SK risokramo
Das indische Tuch   1963 59 SK gulio2
Dastardly and Muttley in their Flying Machines S01E05
S01E05 1969 12 CZ xbobicekx
Dead Dicks   2019 95 CZ zableta
Dhoom Dhaam   2025 49 CZ vasabi
Dick   1999 253 CZ Anonymní
Dick   1999 122 CZ pingus
Dick Figures: The Movie   2013 507 CZ pavlasx
Dick Johnson Is Dead   2020 63 CZ junt
Dick Smart 2.007   1967 36 CZ HTB
Dick Tracy   1990 343 CZ fridatom
Dick Tracy   1990 128 CZ fridatom
Dick Tracy   1990 146 CZ DJLonely
Dick Tracy   1990 270 CZ thierry_14
Dick Tracy   1990 274 CZ KocourAsitaka
Dickensian S01E01 S01E01 2015 457 SK dimidlo
Dickensian S01E02 S01E02 2015 274 SK dimidlo
Dickensian S01E03 S01E03 2015 217 SK dimidlo
Dickensian S01E04 S01E04 2015 201 SK dimidlo
Dickensian S01E05 S01E05 2015 191 SK dimidlo
Dickensian S01E06 S01E06 2015 172 SK dimidlo
Dickensian S01E07 S01E07 2015 167 SK dimidlo
Dickensian S01E08 S01E08 2015 164 SK dimidlo
Dickensian S01E09 S01E09 2015 215 SK dimidlo
Dickensian S01E10 S01E10 2015 163 SK dimidlo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o


 


Zavřít reklamu