Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dragon Ball Z - 001
1989
672
Ne4um
Dragon Ball Z - 002
1989
242
Ne4um
Dragon Ball Z - 003
1989
174
Ne4um
Dragon Ball Z - 004
1989
155
Ne4um
Dragon Ball Z - 005
1989
135
Ne4um
Dragon Ball Z - 006
1989
133
Ne4um
Dragon Ball Z - 007
1989
117
Ne4um
Dragon Ball Z - 008
1989
107
Ne4um
Dragon Ball Z - 009
1989
122
Ne4um
Dragon Ball Z - 010
1989
109
Ne4um
Dragon Ball Z - 011
1989
111
Ne4um
Dragon Ball Z - 012
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 013
1989
110
Ne4um
Dragon Ball Z - 014
1989
83
Ne4um
Dragon Ball Z - 015
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 016
1989
99
Ne4um
Dragon Ball Z - 017
1989
85
Ne4um
Dragon Ball Z - 018
1989
92
Ne4um
Dragon Ball Z - 019
1989
84
Ne4um
Dragon Ball Z - 020
1989
99
Ne4um
Dragon Ball Z - 021
1989
89
Ne4um
Dragon Ball Z - 022
1989
96
Ne4um
Dragon Ball Z - 023
1989
94
Ne4um
Dragon Ball Z - 024
1989
101
Ne4um
Dragon Ball Z - 025
1989
85
Ne4um
Dragon Ball Z - 026
1989
94
Ne4um
Dragon Ball Z - 027
1989
80
Ne4um
Dragon Ball Z - 028
1989
121
Ne4um
Dragon Ball Z - 029
1989
91
Ne4um
Dragon Ball Z - 030
1989
88
Ne4um
Dragon Ball Z - 031
1989
84
Ne4um
Dragon Ball Z - 032
1989
95
Ne4um
Dragon Ball Z - 033
1989
92
Ne4um
Dragon Ball Z - 034
1989
79
Ne4um
Dragon Ball Z - 035
1989
75
Ne4um
Dragon Ball Z - 036
1989
80
Ne4um
Dragon Ball Z - 037
1989
98
Ne4um
Dragon Ball Z - 038
1989
96
Ne4um
Dragon Ball Z - 039
1989
86
Ne4um
Dragon Ball Z - 040
1989
83
Ne4um
Dragon Ball Z - 041
1989
80
Ne4um
Dragon Ball Z - 042
1989
96
Ne4um
Dragon Ball Z - 043
1989
74
Ne4um
Dragon Ball Z - 044
1989
72
Ne4um
Dragon Ball Z - 045
1989
70
Ne4um
Dragon Ball Z - 046
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 047
1989
71
Ne4um
Dragon Ball Z - 048
1989
76
Ne4um
Dragon Ball Z - 049
1989
81
Ne4um
Dragon Ball Z - 050
1989
91
Ne4um
<
0
50
100
150
200
250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkuji
VOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-II
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...
Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru