Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Freakish S01E01 S01E01 2016 158 CZ Anonymní
Freakish S01E02 S01E02 2016 111 CZ Anonymní
Freakish S01E03 S01E03 2016 93 CZ Anonymní
Freakish S01E04 S01E04 2016 127 CZ Anonymní
Freakish S01E05 S01E05 2016 112 CZ Anonymní
Freakish S01E06 S01E06 2016 110 CZ Anonymní
Freakish S01E07 S01E07 2016 101 CZ Anonymní
Freakish S01E08 S01E08 2016 106 CZ Anonymní
Freakish S01E09 S01E09 2016 95 CZ Anonymní
Freakish S01E10 S01E10 2016 125 CZ Anonymní
Freakish S02E01 S02E01 2016 93 CZ Anonymní
Freakish S02E02 S02E02 2016 82 CZ Anonymní
Freakish S02E03 S02E03 2016 81 CZ Anonymní
Freakish S02E04 S02E04 2016 77 CZ Anonymní
Freakish S02E05 S02E05 2016 73 CZ Anonymní
Freakish S02E06 S02E06 2016 78 CZ Anonymní
Freakish S02E07 S02E07 2016 79 CZ Anonymní
Freakish S02E08 S02E08 2016 79 CZ Anonymní
Freakish S02E09 S02E09 2016 82 CZ Anonymní
Freakish S02E10 S02E10 2016 84 CZ Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dog 51 2025 1080p WEB H264-SUPPLYSrdečná vďaka, cením si to! :-)
lwrtd-wolfshead.the.legend.of.robin.hood.1973.2160p.uhd.bluray.x265
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu