Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Halo S02E07 S02E07 2022 153 CZ K4rm4d0n
Halo S02E08 S02E08 2022 146 CZ K4rm4d0n
Halo S02E06 S02E06 2022 112 CZ K4rm4d0n
Halo S02E05 S02E05 2022 142 CZ K4rm4d0n
Halo S02E04 S02E04 2022 59 CZ K4rm4d0n
Halo S02E03 S02E03 2022 64 CZ K4rm4d0n
Halo S02E02 S02E02 2022 69 CZ K4rm4d0n
Halo S02E01 S02E01 2022 97 CZ K4rm4d0n
Halo S02E08 S02E08 2022 1815 CZ K4rm4d0n
Halo S02E08 S02E08 2022 569 CZ K4rm4d0n
Halo S02E08 S02E08 2022 777 CZ K4rm4d0n
Halo S02E07 S02E07 2022 577 CZ K4rm4d0n
Halo S02E07 S02E07 2022 809 CZ K4rm4d0n
Halo S02E07 S02E07 2022 2078 CZ K4rm4d0n
Halo S02E06 S02E06 2022 2039 CZ K4rm4d0n
Halo S02E06 S02E06 2022 666 CZ K4rm4d0n
Halo S02E06 S02E06 2022 1000 CZ K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R