Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
A Corner in Wheat   1909 15 CZ 1 155.01MB AcheleIsOn
Anger Management S02E28 S02E28 2012 1111 SK 1 181.18MB ivca993
Anger Management S02E75 S02E75 2012 484 SK 1 176.82MB ivca993
Anger Management S02E75 S02E75 2012 189 CZ 1 176.82MB maryola
Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film For Theaters
  2007 1099 CZ 1 698.93MB entitka
Avatar [Theatrical Edition]   2009 1223 CZ 1 0MB K4rm4d0n
Ayu Mayu Theater 01     12 SK 1 0MB prxman
Ayu Mayu Theater 02     9 SK 1 0MB prxman
Ayu Mayu Theater 03     9 SK 1 0MB prxman
Ayu Mayu Theater 04     8 SK 1 0MB prxman
Ayu Mayu Theater 05     8 SK 1 0MB prxman
Ayu Mayu Theater 06     8 SK 1 0MB prxman
Being Human S04E06 S04E06 2011 238 CZ 1 405.25MB tanicka.laz
Body Heat   1981 274 CZ 1 4478.68MB fridatom
Body Heat   2010 315 CZ 1 3117.46MB Kroenen
Body Heat   1981 118 CZ 1 0MB ThooR13
Body Heat   1981 240 CZ 1 700.28MB Anonymní
Body Heat   1981 392 CZ 1 703.19MB Johnny1
Body Heat   1981 138 CZ 1 0MB jj2
Broad City S02E01 S02E01 2014 14 CZ 1 655.04MB kolcak
Butch Cassidy And The Sundance Kid
  1969 739 CZ 1 4475.1MB lake
Camp S01E05 S01E05 2013 17 CZ 1 1705.55MB sylek1
City Heat   1984 53 CZ 1 8206.43MB bandolier.wz
CSI Las Vegas S04E05 Feeling The heat
S04E05 2004 73 SK 1 349.44MB MIREC2005
Dark Angel S01E02 - Heat S01E02 2000 594 CZ 1 351.71MB Seattleman
Dark Angel S01E02 - Heat S01E02 2000 375 SK 1 396.77MB Arax
Dead Heat   1988 40 CZ 1 0MB sonnyboy
Dead Heat   2002 16 CZ 1 1362.23MB Anonymní
Dead Heat on a Merry-Go-Round   1966 64 CZ 1 699.78MB Elfkam111
Detsembrikuumus   2008 9 CZ 1 1384.18MB R.RICKIE
Dragons: Race to the Edge S04E07
S04E07 2015 360 CZ 1 185.01MB f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E10 S01E10 2012 1086 CZ 1 126.36MB f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E11 S01E11 2012 1023 CZ 1 173.5MB f1nc0
Dragons: Riders of Berk S01E11 S01E11 2012 153 CZ 1 73.55MB f1nc0
Drop Dead Diva S05E04 S05E04 2009 622 CZ 1 315.23MB channina
Emergency Room 1x05 Chicago Heat
S01E05 1994 68 CZ 1 349.67MB gillma
Fanny och Alexander [theatrical.version]
  1982 316 CZ 1 2971.07MB drSova
Furious 7 [Theatrical]   2015 1242 CZ 1 0MB K4rm4d0n
Ghost Adventures S02E05 S02E05 2008 107 CZ 1 349.51MB baaiaab
Ghost Adventures S08E05 S08E05 2008 108 CZ 1 339.66MB baaiaab
Ghost Adventures S14E05 S14E05 2008 139 CZ 1 768.79MB baaiaab
Grindhouse Theatrical Cut   2007 340 CZ 1 8949.74MB machy81
Happy Endings S03E14 S03E14 2011 222 CZ 1 148.57MB tanicka.laz
Hart of Dixie S01E04 S01E04 2011 4434 CZ 1 349.38MB rebarborka
Heat   1995 2039 CZ 1 0MB K4rm4d0n
Heat   1995 898 CZ 1 0MB K4rm4d0n
Heat   1995 147 CZ 1 0MB K4rm4d0n
Heat   1995 486 CZ 2 700MB Anonymní
Heat   1995 2538 CZ 1 1727.25MB Anonymní
Heat   1995 1639 CZ 1 0MB Nemi32

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...