Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Mr. & Mrs. Smith   2005 244 CZ 1 26104.79MB bandolier.wz
Mr. & Mrs. Smith   1941 418 CZ 1 700.09MB mifko74
Mr. & Mrs. Smith   2005 400 CZ 2 698.99MB g33w1z
Mr. & Mrs. Smith   2005 544 CZ 2 694.49MB turecko
Mr. & Mrs. Smith   2005 580 CZ 2 694.49MB ric
Mr. & Mrs. Smith   2005 366 CZ 2 699.2MB Ico
Mr. & Mrs. Smith   2005 931 CZ 2 699.77MB koleso
Mr. & Mrs. Smith   2005 1711 CZ 2 0MB solder
Mr. & Mrs. Smith   2005 2097 CZ 2 699.2MB teclok
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano vím :) Vyhledal jsem, Driveny mi to našlo, ale jiné filmy. Nechtěl jsem být za blbce, tak jsem j
:-D To byla reakce na aaronek. :-) A víš, že na premiu je vyhledávač, napíšeš název, a nemusíš jet ř
Možné tohle ale nejsem si vůbec jistej. Sám nevim no hrůza )))
https://www.csfd.cz/film/585887-osma
To můžou být i nějaké pubertální filmy co běží na netflixu třeba 16 přání tam byla holka co si přála
Jakoby ve svojí mysli trénuje situace, co můžou přijít když jde třeba na diskotéku. A o tom je celý
Fakt nevím kde hrála, ani to neni jakoby časová smyčka.
Jinak by to mohl být některý z tehlec https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_featuring_time_loo
Mě napadá ještě toto. Splňuje to skoro vše co píšeš.
https://www.csfd.cz/film/641954-vsem-klukum-kt
Nevzpomeneš si v čem třeba hrála?Veľmi sa tešíme!
Tak to mě napadá jedině https://www.csfd.cz/film/233974-juno/komentare/ nebo https://www.csfd.cz/fil
ITAmerickej, nejvic 3 roky starej.Díky :-)
Tys mi dala :D Do teď hledám ty titulky na Driven jak blb na premium, jedu řádek po řádku a až teď s
Výborně, máme první indícii, je to drama. Co dále? Je to evropský, americký, asijský film? Přibližné
To neni ono, tohle co já myslím je drama.Happy Death Day a Happy Death Day 2
Jsou na premiu, nebyly ještě schváleny, nevím proč, mně připadají v pohodě, já už to zkoukla. :-)
Stručně popíšu děj: Holka na střední si v hlavě přehrává všechny možné scénáře různých situací a tak
Ahoj, děkuju za tvoji překladatelskou práci...
Chtěl bych se zeptat, zda nevíš kde jsou titulky k f
Našel by se překladatel?
Pripájam sa k prosbe o preklad 13. série. Vopred ĎAKUJEM prekladateľovi.
Prosím...moc dekuji za zaujem bro :)Velice ti děkuji, že to překládáš.
No možná proto že to je "požadavek o překlad"? ty chytroune :D
Proč tady furt všichni žadoníte o překlady, vy služky?
Ospravedlňujem sa, vbehlo mi do toho niečo iné, proste ma to chytilo. Zdržanie odhaujem na dva týždn
Prikladám anglické titulky, ktoré som našiel na opensubtitles. Verím, že aj vzhľadom na nízky počet