Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Love Ranch   2010 61 CZ Bobby_B
Love Ranch   2010 58 CZ superpimp
Love with the Proper Stranger   1963 136 CZ rushid
Love with the Proper Stranger   1963 741 CZ Nycklick
LOVE, 100°C   2010 42 SK andrea1717
Love, Death & Robots S02E07 S02E07 2019 618 CZ f1nc0
Love, Guaranteed   2020 116 CZ junt
Lovestruck in the City S01E01 S01E01 2020 147 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E01 S01E01 2020 31 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E02 S01E02 2020 118 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E02 S01E02 2020 22 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E03 S01E03 2020 98 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E03 S01E03 2020 20 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E04 S01E04 2020 99 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E04 S01E04 2020 22 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E05 S01E05 2020 83 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E05 S01E05 2020 22 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E06 S01E06 2020 81 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E06 S01E06 2020 22 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E07 S01E07 2020 76 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E07 S01E07 2020 19 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E08 S01E08 2020 78 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E08 S01E08 2020 18 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E09 S01E09 2020 72 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E09 S01E09 2020 19 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E10 S01E10 2020 71 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E10 S01E10 2020 19 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E11 S01E11 2020 72 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E11 S01E11 2020 18 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E12 S01E12 2020 70 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E12 S01E12 2020 18 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E13 S01E13 2020 68 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E13 S01E13 2020 18 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E14 S01E14 2020 68 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E14 S01E14 2020 18 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E15 S01E15 2020 70 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E15 S01E15 2020 18 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E16 S01E16 2020 60 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E16 S01E16 2020 19 CZ vasabi
Lovestruck in the City S01E17 S01E17 2020 58 SK andrea1717
Lovestruck in the City S01E17 S01E17 2020 20 CZ vasabi
Luftslottet som sprängdes   2009 2277 CZ Anonymní
Luftslottet som sprängdes   2009 739 CZ Anonymní
Luftslottet som sprängdes   2009 280 CZ Anonymní
Luftslottet som sprängdes   2009 388 CZ Anonymní
Luftslottet som sprängdes   2009 1829 CZ Anonymní
Luftslottet som sprängdes   2009 1060 CZ Anonymní
Luftslottet som sprängdes   2009 2091 CZ ni.na29
Luftslottet som sprängdes   2009 2778 CZ ni.na29
Luftslottet som sprangdes   2009 6406 CZ ni.na29

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud