Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Adventure in Sahara   1938 33 CZ HTB
Sahara   2005 175 CZ dragon-_-
Sahara   1943 96 CZ fridatom
Sahara   1943 132 CZ fridatom
Sahara   2005 771 CZ
martinchochola
Sahara   1943 654 CZ daggy007
Sahara   2005 1275 CZ Budgie284
Sahara   2005 84 CZ mattoxx
Sahara   2005 731 CZ m][sko
Sahara   2005 87 CZ Anonymní
Sahara   2005 774 CZ cervajz
Sahara   2005 144 CZ gatoo
sahara   2005 473 CZ Anonymní
sahara   2005 499 CZ Anonymní
Sahara   2005 506 CZ Aja83
Sahara   2005 1039 CZ Elfkam111
Sahara   2005 652 CZ Anonymní
Sahara   2005 1127 CZ Anonymní
Sahara   2005 1549 CZ solder
Sahara   2005 175 CZ Pato230
Sahara   2005 2208 CZ CZkukinek
Sahara   2005 539 CZ Anonymní
Sahara   2005 548 CZ Anonymní
sahara   2005 1772 CZ Anonymní
Sahara with Michael Palin   2002 159 SK stalk3r
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)