Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Trek TOS S03E15
S03E15
1966
195
qwertzasdfgh
Star Trek TOS S03E18
S03E18
1966
115
qwertzasdfgh
Enterprise S01E01-E02
S01E01
2001
445
lopucha2142
Enterprise S01E01-E02 - Broken Bow
S01E01
2001
264
Necrocyklo
Enterprise S01E01-E02 - Broken Bow
S01E00
2001
904
Seattleman
Enterprise S01E03
S01E03
2001
348
lopucha2142
Enterprise S01E03 - Fight Or Flight
S01E03
2001
482
Seattleman
Enterprise S01E04
S01E04
2001
308
lopucha2142
Enterprise S01E04 - Strange New World
S01E04
2001
321
Seattleman
Enterprise S01E05
S01E05
2001
297
lopucha2142
Enterprise S01E05 - Unexpected
S01E05
2001
232
Seattleman
Enterprise S01E06
S01E06
2001
283
lopucha2142
Enterprise S01E06 - Terra Nova
S01E06
2001
344
Seattleman
Enterprise S01E07
S01E07
2001
273
lopucha2142
Enterprise S01E07 - The Andorian Incident
S01E07
2001
198
Seattleman
Enterprise S01E08
S01E08
2001
258
lopucha2142
Enterprise S01E08 - Breaking The Ice
S01E08
2001
206
Seattleman
Enterprise S01E09
S01E09
2001
257
lopucha2142
Enterprise S01E09 - Civilisation
S01E09
2001
186
Seattleman
Enterprise S01E10
S01E10
2001
274
lopucha2142
Enterprise S01E10 - Fortunate Son
S01E10
2001
278
Seattleman
Enterprise S01E11
S01E11
2001
268
lopucha2142
Enterprise S01E11 - Cold Front
S01E11
2001
235
Seattleman
Enterprise S01E12
S01E12
2001
271
lopucha2142
Enterprise S01E12 - Silent Enemy
S01E12
2001
211
Seattleman
Enterprise S01E13
S01E13
2001
270
lopucha2142
Enterprise S01E14
S01E14
2001
279
lopucha2142
Enterprise S01E15
S01E15
2001
259
lopucha2142
Enterprise S01E15 - Shadows Of Pjem
S01E15
2001
151
Seattleman
Enterprise S01E16
S01E16
2001
268
lopucha2142
Enterprise S01E17
S01E17
2001
259
lopucha2142
Enterprise S01E18
S01E18
2001
256
lopucha2142
Enterprise S01E19
S01E19
2001
266
lopucha2142
Enterprise S01E20
S01E20
2001
251
lopucha2142
Enterprise S01E20 - Oasis
S01E20
2001
129
Seattleman
Enterprise S01E21
S01E21
2001
280
lopucha2142
Enterprise S01E21 - Detained
S01E21
2001
147
Seattleman
Enterprise S01E22
S01E22
2001
293
lopucha2142
Enterprise S01E22 - Vox Sola
S01E22
2001
129
Seattleman
Enterprise S01E23
S01E23
2001
249
lopucha2142
Enterprise S01E23 - Fallen Hero
S01E23
2001
102
Seattleman
Enterprise S01E24
S01E24
2001
251
lopucha2142
Enterprise S01E24 - Desert Crossing
S01E24
2001
109
Seattleman
Enterprise S01E25
S01E25
2001
247
lopucha2142
Enterprise S01E25 Two Days And Two Nights
S01E25
2001
136
Seattleman
Enterprise S01E26
S01E26
2001
315
lopucha2142
Enterprise S01E26 Shockwave Part 1
S01E26
2001
214
Seattleman
Enterprise S02E01
S02E01
2001
397
lopucha2142
Enterprise S02E02
S02E02
2001
281
lopucha2142
Enterprise S02E03
S02E03
2001
263
lopucha2142
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)
Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.
Dík.
poprosim o preklad
2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
VOD 28.5.
libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...
díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru