Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Twin Peaks S01E00 S01E00 1990 1311 CZ ppleva
Twin Peaks S01E00 - Pilot S01E00 1990 3113 CZ cml77
Twin Peaks S01E01 S01E01 1990 1508 CZ n.marek
Twin Peaks S01E01 S01E01 1990 1110 CZ n.marek
Twin Peaks S01E01 S01E01 1990 2328 CZ n.marek
Twin Peaks S01E01 - Pilot S01E01 1990 1797 CZ strangemen
Twin Peaks s01e01 - Traces to Nowhere
S01E01 1990 3176 CZ cml77
Twin Peaks S01E02 S01E02 1990 1481 CZ n.marek
Twin Peaks S01E02 S01E02 1990 1082 CZ n.marek
Twin Peaks S01E02 S01E02 1990 1697 CZ n.marek
Twin Peaks S01E02 - Zen and the Art of Killer-Catching
S01E02 1990 2471 CZ cml77
Twin Peaks S01E03 S01E03 1990 1459 CZ n.marek
Twin Peaks S01E03 S01E03 1990 832 CZ n.marek
Twin Peaks S01E03 S01E03 1990 1530 CZ n.marek
Twin Peaks S01E03 - Rest in Pain
S01E03 1990 2340 CZ cml77
Twin Peaks S01E04 S01E04 1990 1201 CZ n.marek
Twin Peaks S01E04 S01E04 1990 727 CZ n.marek
Twin Peaks S01E04 S01E04 1991 296 CZ BoredSeal
Twin Peaks S01E04 S01E04 1990 1418 CZ n.marek
Twin Peaks S01E04 - The One-Armed Man
S01E04 1990 1487 CZ cml77
Twin Peaks S01E05 S01E05 1990 1158 CZ n.marek
Twin Peaks S01E05 S01E05 1990 608 CZ n.marek
Twin Peaks S01E05 S01E05 1990 305 CZ BoredSeal
Twin Peaks S01E05 S01E05 1990 1409 CZ n.marek
Twin Peaks S01E05 - Cooper's Dreams
S01E05 1990 2012 CZ cml77
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 1102 CZ n.marek
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 788 CZ n.marek
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 311 CZ BoredSeal
Twin Peaks S01E06 S01E06 1990 1159 CZ n.marek
Twin Peaks S01E06 - Realization Time
S01E06 1990 1956 CZ cml77
Twin Peaks S01E07 S01E07 1990 1088 CZ n.marek
Twin Peaks S01E07 S01E07 1990 727 CZ n.marek
Twin Peaks S01E07 S01E07 1991 345 CZ BoredSeal
Twin Peaks S01E07 S01E07 1990 1150 CZ n.marek
Twin Peaks S01E07 - The Last Evening
S01E07 1990 2504 CZ cml77
Twin Peaks S01E08 S01E08 1990 1147 CZ n.marek
Twin Peaks S01E08 S01E08 1990 874 CZ n.marek
Twin Peaks S01E08 S01E08 1991 341 CZ BoredSeal
Twin Peaks S01E08 S01E08 1990 1160 CZ n.marek
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.