Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A cena con il vampiro   1987 10 CZ pablo_almaro
A cena con il vampiro   1989 26 CZ pablo_almaro
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 979 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 631 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1054 CZ sonnyboy
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1964 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6262 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 2446 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6037 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1132 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 372 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1814 CZ -OverLord-
Ancient X-Files S02E06 Vampire Killers
S02E06 2010 19 CZ veenaa
Baban Baban Ban Vampire S01E01 S01E01 2025 4 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E02 S01E02 2025 3 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E03 S01E03 2025 2 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E04 S01E04 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E05 S01E05 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E06 S01E06 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E07 S01E07 2025 2 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E08 S01E08 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E09 S01E09 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E10 S01E10 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E11 S01E11 2025 1 CZ tominotomino1
Baban Baban Ban Vampire S01E12 S01E12 2025 2 CZ tominotomino1
Being Erica S01E12 S01E12 2009 18 CZ kolcak
Blood - The Last Vampire   2001 2931 CZ Aja83
Blood of the Vampire   1958 27 CZ pablo_almaro
Blood: The Last Vampire   2000 96 CZ fridatom
Blood: The Last Vampire   2000 375 CZ Nemi32
Blood: The Last Vampire   2009 288 CZ sonnyboy
Blood: The Last Vampire   2000 138 CZ hribisko
Blood: The Last Vampire   2009 391 CZ Anonymní
Blood: The Last Vampire   2009 611 CZ junglik
Blood: The Last Vampire     636 CZ Thor...
Blood: The Last Vampire   2009 4638 CZ Rumštajn
Blood: The Last Vampire   2000 776 CZ bart80
Buffy S01E03 S01E03 1997 81 SK tessqa
Buffy S01E04 S01E04 1997 59 SK tessqa
Buffy S01E05 S01E05 1997 60 SK tessqa
Buffy S01E06 S01E06 1997 43 SK tessqa
Buffy S01E07 S01E07 1997 49 SK tessqa
Buffy S01E08 S01E08 1997 48 SK tessqa
Buffy S01E09 S01E09 1997 33 SK tessqa
Buffy S01E10 S01E10 1997 36 SK tessqa
Buffy S01E11 S01E11 1997 51 SK tessqa
Buffy S01E12 S01E12 1997 51 SK tessqa
Buffy S02E01 S02E01 1997 59 SK tessqa
Buffy S02E02 S02E02 1997 42 SK tessqa
Buffy S02E03 S02E03 1997 36 SK tessqa

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)


 


Zavřít reklamu