Název V. Seriál Rok Staž. Jaz. Velikost Uložil
My Name Is Earl S02E02 - Jump for Joy
S02E02 2006 672 CZ 174.96MB bytchaz
My Name Is Earl S02E03 - Sticks And Stones
S02E03 2006 807 CZ 174.07MB bytchaz
My Name Is Earl S02E04 - Larceny of a Kitty Cat
S02E04 2006 799 CZ 175.43MB bytchaz
My Name Is Earl S02E05 S02E05 2006 3622 CZ 0.17MB radecacek
My Name Is Earl S02E05 - Van Hickey
S02E05 2006 794 CZ 175.98MB bytchaz
My Name Is Earl S02E06 S02E06 2006 3698 CZ 0.17MB radecacek
My Name Is Earl S02E06 - Made A Lady Think I Was God
S02E06 2006 792 CZ 175.22MB bytchaz
My Name Is Earl S02E07 S02E07   3313 CZ 0MB zajda123
My Name Is Earl S02E07 - Mailbox
S02E07 2006 820 CZ 175.11MB bytchaz
My Name Is Earl S02E08 S02E08 2006 3392 CZ 0.17MB radecacek
My Name Is Earl S02E08 - Robbed a Stoner Blind
S02E08 2006 775 CZ 174.55MB bytchaz
My Name Is Earl S02E08 - Robbed A Stoner Blind
S02E08 2006 201 CZ 174.55MB joebat
My Name Is Earl S02E09 S02E09 2006 316 SK 175.11MB Joghurt008
My name is Earl s02e09 S02E09 2006 218 SK 175.11MB Anonymní
My Name Is Earl S02E09 - Born a Gamblin Man
S02E09 2006 284 CZ 175.11MB joebat
My Name Is Earl S02E09 - Born a Gamblin' Man
S02E09 2006 670 CZ 175.11MB bytchaz
My Name Is Earl S02E10-E11 - South of the Border
S02E10 2006 890 CZ 351.05MB bytchaz
My Name Is Earl S02E12 S02E12 2007 650 CZ 174.71MB xx.Blade
My Name Is Earl S02E12 - Our 'Cops' is On
S02E12 2007 659 CZ 174.71MB bytchaz
My Name Is Earl S02E13 - Buried Treasure
S02E13 2007 717 CZ 175.59MB bytchaz
My Name Is Earl S02E14 - Kept A Guy Locked In A Truck
S02E14 2007 534 CZ 175.08MB BugHer0
My Name Is Earl S02E14 - Kept a guy locked in a truck
S02E14 2007 652 CZ 175.08MB bytchaz
My Name Is Earl S02E15 - Foreign Exchange Student
S02E15 2007 726 CZ 175.12MB bytchaz
My Name Is Earl S02E16 - Blow S02E16 2007 709 CZ 174.24MB bytchaz
My Name Is Earl S02E17 - The Birthday Party
S02E17 2007 664 CZ 174.94MB bytchaz
My Name Is Earl S02E18 - Guess Who's Coming Out Of Joy
S02E18 2007 684 CZ 174.47MB bytchaz
My Name Is Earl S02E19 - Harassed a Reporter
S02E19 2007 645 CZ 175.02MB bytchaz
My Name Is Earl S02E20 - Two Balls, Two Strikes
S02E20 2007 623 CZ 175.11MB bytchaz
My Name Is Earl S02E20 Two Balls, Two Strikes
S02E20 2007 666 CZ 174.37MB BugHer0
My Name Is Earl S02E21 - G.E.D.
S02E21 2007 681 CZ 174.37MB bytchaz
My Name Is Earl S02E21 GED S02E21 2007 1624 CZ 174.37MB BugHer0
My Name is Earl S02E22 S02E22 2007 850 CZ 175.04MB bytchaz
My Name Is Earl S02E22 S02E22 2007 1493 CZ 175.05MB Anonymní
My Name Is Earl S02E23 S02E23 2007 690 CZ 232.18MB bytchaz
My Name Is Earl S03E01 S03E01 2007 266 CZ 0MB cosanostra
My Name Is Earl S03E01-E02 S03E01   822 CZ 348.65MB BugHer0
My Name Is Earl S03E01-E02 S03E01 2007 430 CZ 348.87MB Anonymní
My Name Is Earl S03E01-E02 S03E01 2007 942 CZ 350MB Figo147369
my name is earl s03e03 S03E03 2007 706 CZ 175.01MB T-enter
My Name Is Earl S03E04 S03E04 2007 653 CZ 0MB cosanostra
My Name is Earl s03e04 S03E04 2007 607 CZ 175.4MB fred01
My Name Is Earl S03E05 S03E05 2007 557 CZ 0MB cosanostra
My Name Is Earl S03E06 S03E06 2007 553 CZ 0MB cosanostra
My Name Is Earl S03E07-E08 S03E07 2007 564 CZ 0MB cosanostra
My Name Is Earl S03E09 S03E09 2007 691 CZ 0MB cosanostra
My Name Is Earl S03E11 S03E11 2007 870 SK 174.38MB LibbUnique
My Name Is Earl S04E01-E02 S04E00 2008 206 CZ 1118.74MB Moff
My Name Is Earl S04E03 S04E03 2008 199 CZ 558.8MB Moff
My Name Is Earl S04E04 S04E04 2008 187 CZ 559.05MB Moff
My Name Is Earl S04E04 S04E04 2008 546 CZ 0MB joe.spider

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik


 


Zavřít reklamu