Hledá se ruštinář

29.1.2017 14:56 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1037120


Máš to hotový. :-)
23.1.2017 21:28 wauhells odpovědět

reakce na 1036884


Tak to máme kliku, že nechce také hladit.
23.1.2017 10:58 stanyslaw odpovědět

reakce na 1037111


samorozumne! proto jsem si taky dovolil oslovit te zdrobnelinou.
23.1.2017 10:38 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1036460


Díky za rozšíření obzorů - neznal jsem. Osobně mám takovou zkušenost, že když hledám, tak u ruštiny narazím v 90% na dabing, ale asi jsem zatím jenom špatně hledal. :-) Ruských stránek s titulky je sice mrtě, ale na spoustě z nich jsou hlavně anglické (a jiné) titulky, aspoň co mám já zkušenost. Mám pocit, že nejvíc titulků co člověk najde je Rumunsko, Srbsko, Chorvatsko, Brazílie a pak Skandinávie.
23.1.2017 10:34 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1037104


Nevypadá to špatně - můžu na to mrknout, až dodělám rozdělané Lo & behold. Btw - tvůj nick mi přijde povědomý z doby DC++ nebo je to jen náhoda?
23.1.2017 9:49 stanyslaw odpovědět

reakce na 1036081


a propos Nemci, tkimi, nechces se ujmout tohoto? http://www.csfd.cz/film/67308-stat-vs-fritz-bauer/prehled/
22.1.2017 18:51 xpavel odpovědět

reakce na 1036049


a kterou propagandu mas na mysli? Tu Ruskou nebo tu Evropskou (mj. prezentovanou u nas Evropskymi hodnotami). Protoze obe jsou spatne, ale delat, ze ta druha neexistuje, je jaksi v teto dobe moderni (i kdyz i to se meni po 20.1. :-)
22.1.2017 18:30 KevSpa odpovědět

reakce na 1036884


Ani kamarádi Rusové? :-O
22.1.2017 17:57 fredikoun odpovědět

reakce na 1036755


Ale no tak, to nic. Mně tohle určitě nevadí. Třeba je sám, nikoho nemá, nikdo ho nechce a potřebuje si popovídat.
22.1.2017 17:41 starous45 odpovědět

reakce na 1036755


Hidra zkouší ViDra ... Vypadá to, že asi brzy půjde k Turkovi. Máš recht, Wauhellsi !!
22.1.2017 14:28 wauhells odpovědět

reakce na 1036558


No nevím, myslím si, že by měl zasáhnout admin, vůbec se mi nelíbí, že Hidra (mimochodem registrován před měsícem) zde může bez následků urážet lidi, jako např. fredikouna, že je debílek. Opravdu potřebujeme takové přispěvatele na fóru?
21.1.2017 20:08 fredikoun odpovědět

reakce na 1036535


Tak to jsem rád, že i myslíš. Sice nevím, co sem pleteš politiku, já jsem psal o něčem úplně jiném, ale vysvětlovat ti to nebudu, jsi prostě zdejší zábavná rarita.
21.1.2017 18:53 Hidra odpovědět

reakce na 1036339


Na rozdíl od tebe má.
21.1.2017 18:52 Hidra odpovědět

reakce na 1035987


Já jsem si myslel, že jsi debílek. A nemýlil jsem se. Vysvětlovat ti to nebudu, negramot jako ty by to stejně nepochopil.
21.1.2017 15:31 M7797M odpovědět

reakce na 1036081


Podľa mňa majú Rusi, aspoň čo ja viem, vcelku dobre pokryté titulkovanie či už zahraničných alebo aj ruských filmov. Na nete sa dá nájsť viacero ruských titulkárskych stránok (napr. subs.com.ru, subtitry.ru atď.) Mne sa napr. páči stránka, v ktorej sa venujú titulkám pre nepočujúcich - dxp.ru. Funguje na princípe torrentov, kde k titulkám si môžete stiahnuť hneď aj verziu filmu. Dá sa tam zohnať veľa otitulkovaných ruských filmov a seriálov. Titulky si tam ľudia môžu za určitý poplatok aj objednať.
21.1.2017 4:44 KevSpa odpovědět

reakce na 1036049


Tak důležitý je, že mimo nejsi ty a máš ve všem jasno.
20.1.2017 6:30 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1035987


Rusové to mají podobně jako Němci - prostě všechno dabujou - proto nikde nesežneš pořádný titulky. Velká část lidí by si je stejně ani nepřečetla...
20.1.2017 3:59 shibalba odpovědět

reakce na 1035987


"semtam obsadí nějakou zemi" :-D To mluvíš o amíkách? Lidi bláznivý..vy už jste z tý mediální propagandy uplně mimo..
19.1.2017 20:39 fredikoun odpovědět

reakce na 1035982


Joj, no dík. Já myslel do mejlu, ale ok.
19.1.2017 20:38 fredikoun odpovědět

reakce na 1035971


No mi nevadí, že semtam obsadí nějakou zemi. Vadí mi, že nedodávají titulky ke svým filmům. Překlady jsou pak časově třikrát delší než obvykle z EN a bez možnosti kontroly. Zřejmě se za ty filmy z nějakého důvodu stydí. Dost často píšou:
Субтитры: Нет. Takže tam zřejmě nemají ani nedoslýchavé atd.. a na zbytek světa dlabou.
19.1.2017 20:29 M7797M odpovědět

reakce na 1035965


V prílohe posielam odkaz na stiahnutie.

příloha 28 panfilovcov.txt
19.1.2017 19:52 Hidra odpovědět

reakce na 1035965


S tím embargem děláš dobře, je vidět, že jsi ynteligent.
19.1.2017 19:41 majo0007 odpovědět

reakce na 1035964


Ano, tie end credits majú takmer štvrťhodinu.
19.1.2017 19:31 fredikoun odpovědět

reakce na 1035964


* tedy možná z ruštiny do rumunštiny a pak dále, že jo...
19.1.2017 19:30 fredikoun odpovědět

reakce na 1035243


Tkimitkiy, tanky nemají brnění :-), asi nejspíš pancíř. Pokud to je ale přes GT z ruštiny do angličtiny a následně do čj, nezní ten začátek špatně. Wauhellsi nebo M7797M, zkuste mi pls poslat odkaz s těmi ruskými hardsub, podíval bych se asi na to.
Zaslechl jsem, že na konci jede 10 min seznam všech dárců :-)
19.1.2017 18:29 wauhells odpovědět

reakce na 1035934


THX - zkusím si osvěžit ruštinu
19.1.2017 18:04 M7797M odpovědět

reakce na 1035861


wauhells - na mail, čo máš uvedený v profile som ti práve poslal odkaz na film s ruskými titulkami.
19.1.2017 14:36 wauhells odpovědět

reakce na 1035828


Kde ten film s ruskými titulky najdu?
19.1.2017 14:33 audit.cz odpovědět

reakce na 1035243


Tak to zkusím dát s pomoci tvých titulků.
19.1.2017 13:36 M7797M odpovědět

reakce na 1035833


Ja som na tom podobne. Ruštinu si po tých dvadsiatich rokoch oživujem v posledných rokoch práve prekladmi starších sovietskych filmov :-) Niečo som sa pokúšal preložiť aj z odposluchu, ale týmto ruským vlasteneckým filmom z vojny na chuť neviem prísť, preto toto prekladať nebudem.
19.1.2017 11:44 majo0007 odpovědět

reakce na 1035828


Patrím ešte k starej škole - ruštinu som mal povinne 8 rokov! K tomu jazyku sa ale po revolúcii vyvinula taká nenávisť, že v súčastnosti sa s ňou stretnete akurát tak raz za uhorský rok pri blocbustery, alebo na lyžovačke v Tatrách. A tá medzera 20 rokov od školy ozaj chýba. Nemáte to v ušiach, nepožívate to. Čítať azbuku som síce nezabudol, ale kopec slov je fuč, na to si netrúfam.
19.1.2017 11:13 M7797M odpovědět

reakce na 1035472


Ak má niekto záujem, film 28 панфиловцев mám s napevno vloženými ruskými titulkami.
18.1.2017 9:06 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1035454


No jo - třeba se toho ještě někdo ujme - minimálně už se s tím nemusí časovat od nuly. Já rusky umím asi 5-10 slovíček a s tím překladem rumunštiny do angličtiny přes GoogleTranslate to bohužel není kdovíjaká sláva. Radši to nechám někomu kdo to udělá pořádně, než abych vypustil paskvil, díky kterému to zmizí z Požadavků a nikdo už si toho nevšimne, aby to udělal pořádně.
18.1.2017 8:21 fredikoun odpovědět

reakce na 1035243


Sice bych ti mohl s Panfilovci celkem významně pomoci, páč Gagarina i Stalingrad jsem přeložil "nějak" z odposlechu, bohužel jsem po nějakých událostech vyhlásil na Rusko embargo :-)Rusové k filmům téměř pravidelně EN titulky tak jaksi nedodávají. Když už, tak otitulkují nebo voiceoverem zhruba namluví "nepřátele" a ruštinu nechávají bez titulků. Což je vždy dost velké hádání a kombinování.
17.1.2017 20:19 tkimitkiy odpovědět
Tak nic - 280/753 titulků a vzdávám to. Ted začátek relativně šel, ale čím víc to postupuje, tím míň dávají ty věty smysl a bez znalosti ruštiny je to fakt o ničem. Pokud byste v tom někdo chtěli pokračovat, tak nabízím rozdělané titulky (minimálně časování je hotové), ale je to prakticky na nový překlad.

příloha 28p.srt
17.1.2017 14:52 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1034523


V týhle klendře?
15.1.2017 17:48 wauhells odpovědět

reakce na 1034492


Mail mi dorazil. Odpověděl jsem ti na něj za pár minut, ve 13.53.
15.1.2017 14:24 PietroAretino odpovědět

reakce na 1034253


vyprdni se na titulky a běž se ven projít.
15.1.2017 13:23 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1034461


Napsal jsem, ale hledej to asi ve SPAMu - seznam.cz se nemá moc rád s mým poštovním serverem szm.com
15.1.2017 12:25 wauhells odpovědět

reakce na 1034253


Napiš mi na mail plz. Dám ti tip.
14.1.2017 23:15 tkimitkiy odpovědět
Ahoj - rozhodl jsem se pustit do titulků k filmu Dvadtsat vosem panfilovtsev (2016), který je bohužel celý v ruštině, kterou nevládnu. Podařilo se mi najít načasované rumunské titulky (na verzi Dvadtsat.vosem.panfilovtsev.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-HDCLUB) a prohnat je translátorem do angličtiny - docela to sedí, nicméně počítám, že sám ten překlad nezvládnu. Chci to zkusit během zítřka, jak to půjde, ale pokud by mi to nešlo, tak to rád přenechám někomu, ze "starší školy", kdo měl ještě ruštinu ve škole povinnou. Pokud byste o to někdo měli zájem, dejte vědět. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.