VZKAZY A KOMENTÁŘE K Van Helsing 2. série |
7.1.2018 15:42 Mixam |
odpovědět |
reakce na 1125698
byrco, díky za reakci. Zrovna jsem se chystal poopravit, co jsem tam nadělal za chyby a nahrát na titulky svůj překlad s tím, že bych dneska ještě přeloži dva díly. Nicméně, ještě že jsem se sem podíval, protože tady na titulkách jsou 2 další díly už přeloženy od Flowerska22 a do zítra by snad mohl být schválený i poslední díl. Tím se stává zbytečným, abych to tedy i já překládal.
|
7.1.2018 12:59 byrco |
odpovědět |
reakce na 1125457
Mixam pecka už som to kukal .. ďakujem za titulky pár chybičiek sa tam našlo ale boli to len drobnosti super palec hore a keby si si našiel čas ešte aj na ostatné diely by bolo úplne úžasné
|
7.1.2018 0:29 byrco |
odpovědět |
|
6.1.2018 16:59 Mixam |
odpovědět |
Zdarec, lidi, protože vidím, jak na titulky čekáte, věnoval jsem nějaký volný čas na překlad 10 dílu. Předem upozorňuji, že díl jsem ještě pořádně neviděl, protože mám málo času, takže snad to bude sedět a třeba to bude moct i původní překladatel použít. Dávám to do přílohy, takže snad to bude cajk, nikdy jsem tu nekomentoval Doufám, že možné chyby omluvíte, času málo a tak se spěchá.
Van.Helsing.S02E10.HDTV.x264-SVA[eztv].srt
|
28.12.2017 14:04 aSla |
odpovědět |
Co se druhé série týče, tak rozhodně překlad dokončit plánuju. Kdy se k tomu dostanu je věc druhá. Jsou svátky, všichni mají volno to pro mě v práci znamená přesčasy a prostě celkově na nic nemám momentálně čas. V poslední době jsem rád, když si najdu čas se pár hodin vyspat, takže na překlad nemám ani pomyšlení.
|
27.12.2017 19:17 byrco |
odpovědět |
reakce na 1121831
Čauko, ako to vyzerá s titulkami ? Kedy najskôr budú ?
|
22.12.2017 12:11 aSla |
odpovědět |
K titulkům na 10. díl se dostanu nejspíš až o víkendu, kdy bude čas na 11 fakt nevim, ideální by bylo zvládnout to zároveň, ale tomu moc nevěřim, takže spíš až po vánocích
|
10.12.2017 22:07 jananimm |
odpovědět |
reakce na 1118565
To nevadí, my rádi počkáme. Díky.
|
10.12.2017 19:59 Gregor21 |
odpovědět |
Je super, že to vůbec překladáš. Je jedno, kdy titulky ke 2. sérii budou, hlavní je, že nakonec budou.
|
9.12.2017 17:59 aSla |
odpovědět |
Titulky se bohužel opozdí víc, a nejspíš to tak bude u každého dílů. Bohužel jsem na tom tak, že nevim kam dřív skočit a na překládání mi prostě nezbývá čas.
|
4.12.2017 15:38 aSla |
odpovědět |
Bohužel na osmý díl si budete muset nějakou dobu počkat. Je to dost ukecanej díl a já měl pracovní víkend, přes týden se k tomu dostanu sporadicky, takže opravdu nemůžu říct, jak rychle se mi to podaří přeložit. Každopádně to bude minimálně pár dní...
|
2.11.2017 15:33 Caligos |
odpovědět |
reakce na 1108389
Díky moc. Jseš jednička.
|
2.11.2017 15:26 aSla |
odpovědět |
reakce na 1108215
Čtvrtý díl jsem teď dokončil a nahrál. V 16:00 by měl jít stáhnout až ho server nahraje. Tzn., že pátý díl - teda pokud se nic nestane, bude hotovej zase klasicky během víkendu.
|
1.11.2017 20:45 Caligos |
odpovědět |
Ahoj, přeložíš pak obě epizody najednou, nebo to vidíš s tím zdrojem na delší dobu?
|
29.10.2017 17:50 aSla |
odpovědět |
Na titulky na čtvrtý díl si budete muset chvíli počkat. Kvůli vychru spadlo vedení, to vyhodilo pojistky a to mi odbouchlo zdroj v pc, takže než seženu novej zdroj, nemam na čem překládat.
|
|