Na to nemusíš být dement
Stačí se podívat na prvních pár titulků těch, co visí na serveru a pochopíš, proč nejsou schválené (to je snad horší, než z translátoru):
1
00:00:31,900 --> 00:00:35,300
Existuje hrozba pro mě -
2
00:00:35,500 --> 00:00:40,300
Na kanálu sociálních médií,
patřící do ISIS.
3
00:00:48,400 --> 00:00:51,000
Ale nebojím se.
4
00:00:53,300 --> 00:00:57,800
Jak říkáme v Raqqa:
"Smrt je smrt."
5
00:01:23,900 --> 00:01:27,800
Pokuste se uvolnit, pokud můžete.
-Vždy to děláme.
6
00:01:28,100 --> 00:01:35,200
Po dlouhém pracovním dni si užíváme sebe sama
večer. Zvláště tady v New Yorku.
7
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Gratulace.
-Dík.
8
00:01:38,000 --> 00:01:42,300
Díky za to, co děláte. Celosvětově
bude inspirováno vaším úsilím.
9
00:01:42,600 --> 00:01:44,300
Boj.
-Dík.
10
00:01:46,500 --> 00:01:49,000
To jsou kluci z Raqqa.
11
00:01:49,200 --> 00:01:53,900
Situace je všude obtížná.
-Rozhodně.
12
00:01:54,200 --> 00:01:59,100
Některé situace jsou hrozné,
ale jiné jsou ještě hroznější.
13
00:02:07,500 --> 00:02:13,000
Fantastický.
Mohu mít trochu úsměvu?
14
00:02:16,700 --> 00:02:19,400
Jsi tak vážný, příteli.